Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Embrujo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
mi
negrita
linda
I
don't
know,
my
beautiful
black
woman
Qué
es
lo
que
tengo
en
el
corazón
What
I
have
in
my
heart
Que
ya
no
como
ni
duermo
That
I
no
longer
eat
or
sleep
Sino
pensando
solo
en
tu
amor
But
only
think
of
your
love
Hay
muchos
que
me
aconsejan
There
are
many
who
advise
me
Que
te
abandone
To
abandon
you
Que
me
haces
mal
That
you
are
bad
for
me
Y
yo
no
sé
lo
que
pasa
And
I
don't
know
what's
happening
Que
cada
día
te
quiero
más
That
each
day
I
love
you
more
Y
muchos
dicen
lo
mismo
And
many
say
the
same
Que
tú
me
estas
embrujando
That
you
are
bewitching
me
Que
tú
a
mí
me
estás
acabando
That
you
are
finishing
me
off
Que
yo
ya
no
sirvo
pa'
na'
That
I
am
no
longer
good
for
anything
Y
que
ya
no
soy
ni
mi
sombra
And
that
I
am
no
longer
even
my
shadow
Que
me
ven
y
no
me
conocen
That
they
see
me
and
they
don't
recognize
me
Que
mi
mal
no
tiene
remedio
That
my
illness
has
no
cure
Que
ya
yo
me
perdí
That
I
am
lost
No
sé
mi
negrita
linda
I
don't
know,
my
beautiful
black
woman
Qué
es
lo
que
tengo
en
el
corazón
What
I
have
in
my
heart
Que
ya
no
como
ni
duermo
That
I
no
longer
eat
or
sleep
Sino
pensando
solo
en
tu
amor
But
only
think
of
your
love
Hay
muchos
que
me
aconsejan
There
are
many
who
advise
me
Que
te
abandone
To
abandon
you
Que
me
haces
mal
That
you
are
bad
for
me
Y
yo
no
sé
lo
que
pasa
And
I
don't
know
what's
happening
Que
cada
día
te
quiero
más
That
each
day
I
love
you
more
Y
muchos
dicen
lo
mismo
And
many
say
the
same
Que
tú
me
estás
embrujando
That
you
are
bewitching
me
Que
tú
a
mí
me
estás
acabando
That
you
are
finishing
me
off
Que
yo
ya
no
sirvo
pa'
na'
That
I
am
no
longer
good
for
anything
Que
ya
no
soy
ni
mi
sombra
That
I
am
no
longer
even
my
shadow
Que
me
ven
y
no
me
conocen
That
they
see
me
and
they
don't
recognize
me
Que
mi
mal
no
tiene
remedio
That
my
illness
has
no
cure
Que
ya
yo
me
perdí
That
I
am
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Napoleon Baltodano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.