Andrés Cepeda - Eres Parte de Todo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Eres Parte de Todo




Eres Parte de Todo
You're Part of Everything
Nunca dejo de pensar en ti
I never stop thinking about you
Siempre regresas de los recuerdos
You always come back from my memories
El pasado va pegado a
The past sticks to me
Como tu aroma
Like your fragrance
Como tus besos
Like your kisses
He tratado de sobrevivir como un planeta
I have tried to survive like a planet
Sin tu universo
Without your universe
Pero nunca logro conseguir
But I never manage to achieve
Sacarte ni borrarte
erasing or removing you
sigues siendo parte
You are still a part
De todo lo que toco
Of everything I touch
De todo lo que sueño
Of everything I dream
La dueña de mi tiempo
The mistress of my time
Y de mis pensamientos
And of my thoughts
eres parte de todo
You are part of everything
Mi música y mis versos
My music and my verses
Mi risa y mi lamentos
My laughter and my laments
Lo grande y lo pequeño de todo
The great and the small of everything
Cuando viajo siempre estás en
When I travel, you are always in me
siempre has sido mi carretera
You have always been my highway
Por un beso tuyo me perdí
For a kiss from you, I got lost
Nadie me besa, como besas
Nobody kisses me like you kiss
He tratado de sobrevivir como un planeta
I have tried to survive like a planet
Sin tu universo
Without your universe
Pero nunca logro conseguir
But I never manage to achieve
Sacarte ni borrarte
erasing or removing you
sigues siendo parte
You are still a part
De todo lo que toco
Of everything I touch
De todo lo que sueño
Of everything I dream
La dueña de mi tiempo
The mistress of my time
Y de mis pensamientos
And of my thoughts
eres parte de todo
You are part of everything
Mi música y mis versos
My music and my verses
Mi risa y mi lamento
My laughter and my lament
Lo grande y lo pequeño de todo
The great and the small of everything
He tratado de sobrevivir como un planeta
I have tried to survive like a planet
Sin tu universo
Without your universe
Pero nunca logro conseguir
But I never manage to achieve
Sacarte ni borrarte
erasing or removing you
sigues siendo parte
You are still a part
De todo lo que toco
Of everything I touch
De todo lo que sueño
Of everything I dream
Dueña de mi tiempo
Mistress of my time
Y de mis pensamientos
And of my thoughts
eres parte de todo
You are part of everything
Mi música y mis versos
My music and my verses
Mi risa y mi lamento
My laughter and my lament
Lo grande y lo pequeño
The great and the small
Nunca dejo de pensar en ti
I never stop thinking about you
En todo lo que toco
In everything I touch
En todo lo que sueño
In everything I dream
Nada es bueno si no estas aquí
Nothing is good if you are not here
Ni música ni versos
Not music nor verses
Ni el sol ni el universo y todo
Not the sun nor the universe and everything
Eres parte de todo
You are part of everything
Nunca dejo de pensar en ti
I never stop thinking about you





Авторы: Jorge Luis Piloto, Pavel Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.