Andrés Cepeda - Este Amor Que Arrasa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Este Amor Que Arrasa




Este Amor Que Arrasa
Эта любовь, что сметает
Los muros del placer, paredes que el ayer
Стены удовольствия, стены, которые вчера
Decoran la pintura y algo más
Украшали картину и кое-что ещё
Van perdiendo su color
Теряют свой цвет
Pues dejando entrar el sol
Потому что, впуская солнце
La sombra del amor, se escapa...
Тень любви, ускользает...
Es fácil en verdad, buscar en tu razón
Легко на самом деле, искать в своём разуме
Hacer de un corazón la casa
Сделать сердце домом
Y vestirla de ilusión y llenarla de emoción
И одеть его в иллюзии и наполнить эмоциями
No suele suceder, pero a veces pasa
Так обычно не бывает, но иногда случается
¿Y ahora dime dónde dejo el resto de este amor?
А теперь скажи мне, куда я дену остатки этой любви?
Te fuiste tan ligera que casi se te olvidó
Ты ушла так легко, что почти забыла
El llevarte al menos el recuerdo
Взять с собою хотя бы воспоминание
De ese beso que jugando, inventamos y yo...
О том поцелуе, который мы придумали, играя, ты и я...
Me gustaría pensar, que aún quieres saber
Мне бы хотелось думать, что ты всё ещё хочешь знать
¿Qué queda del amor? ¿qué queda del ayer?
Что осталось от любви, что осталось от вчерашнего дня?
La respuesta suele estar, dónde no quieres mirar
Ответ обычно там, куда ты боишься смотреть
Simplemente, en ese amor que arrasa...
Просто в той любви, что сметает...
En este amor que arrasa
В этой любви, что сметает
¿Y ahora dime dónde dejo el resto de este amor?
А теперь скажи мне, куда я дену остатки этой любви?
Te fuiste tan ligera que casi se te olvidó
Ты ушла так легко, что почти забыла
El llevarte al menos el recuerdo
Взять с собою хотя бы воспоминание
De ese beso que jugando, inventamos y yo
О том поцелуе, который мы придумали, играя, ты и я
Me gustaría pensar, que aún quieres saber
Мне бы хотелось думать, что ты всё ещё хочешь знать
¿Qué queda del amor? ¿qué queda del ayer?
Что осталось от любви, что осталось от вчерашнего дня?
La respuesta suele estar, dónde no quieres mirar
Ответ обычно там, куда ты боишься смотреть
Simplemente, en ese amor que arrasa
Просто в той любви, что сметает
Simplemente...
Просто...





Авторы: A. Martinez, P. Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.