Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejando
todo
lo
que
te
di
Оставляя
всё,
что
тебе
отдал,
Me
voy
dejando
la
vida
aquí
Я
ухожу,
оставляя
здесь
жизнь,
Me
voy
llorando
en
calma
Я
ухожу,
тихо
плача.
Estoy
borracho
y
voy
a
decir
Я
пьян
и
хочу
сказать,
Que
nunca
pude
ser
lo
que
fui
Что
я
так
и
не
смог
стать
тем,
кем
был,
Que
estoy
pagando
un
karma
Что
я
расплачиваюсь
за
карму.
Pero
no
quiero
que
olvides
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла,
Que
yo
te
seguí
hasta
el
mar
Что
я
шёл
за
тобой
до
самого
моря,
Y
una
canción
fue
el
amor
И
песней
была
любовь,
Que
nunca
hicimos
Которой
у
нас
так
и
не
случилось.
Me
voy
porque
nunca
viste
Я
ухожу,
потому
что
ты
так
и
не
увидела,
Que
la
luna
era
mi
alma
Что
луна
была
моей
душой,
Te
la
regalaba
Дарил
её
тебе.
Te
amé
con
todo,
pero
no
hay
más
Я
любил
тебя
всем
сердцем,
но
всё
кончено,
Mi
corazón
tiene
que
parar
Мое
сердце
должно
остановиться,
Me
voy
para
salvarte
Я
ухожу,
чтобы
спасти
тебя.
Si
en
tus
bolsillos
ya
no
hay
lugar
Если
в
твоих
карманах
больше
нет
места
Para
el
amor
que
te
quise
dar
Для
любви,
которую
я
хотел
тебе
дать,
No
volveré
a
besarte
Я
больше
не
буду
тебя
целовать.
Pero
no
quiero
que
olvides
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла,
Que
yo
te
seguí
hasta
el
mar
Что
я
шёл
за
тобой
до
самого
моря,
Y
una
canción
fue
el
amor
И
песней
была
любовь,
Que
nunca
hicimos
Которой
у
нас
так
и
не
случилось.
Me
voy
porque
nunca
viste
Я
ухожу,
потому
что
ты
так
и
не
увидела,
Que
la
luna
era
mi
alma
Что
луна
была
моей
душой,
Te
la
regalaba
Дарил
её
тебе.
Te
la
regalaba,
te
la
regalaba
Дарил
её
тебе,
дарил
её
тебе,
No
te
di
el
sol,
no
te
di
el
mar
Я
не
дал
тебе
солнца,
не
дал
тебе
моря,
No
te
di
el
cielo,
corazón
Не
дал
тебе
неба,
любимая,
Te
di
la
luna,
la
luna
te
di
Я
дал
тебе
луну,
луну
тебе
дал,
Te
di
la
luna,
la
luna
te
di
Я
дал
тебе
луну,
луну
тебе
дал.
Y
yo
te
la
regalaba
И
я
дарил
её
тебе,
Y
tú
nunca
me
llamabas
А
ты
никогда
мне
не
звонила,
Y
yo
siempre
te
buscaba
А
я
всегда
тебя
искал,
Pero
tú
te
me
escapabas
Но
ты
от
меня
убегала,
De
algún
modo
te
la
daba
Так
или
иначе
я
дарил
её
тебе,
Te
la
regalaba
Дарил
её
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos Bertolo, Anibal Ceferino Cayeta Cepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.