Andrés Cepeda - Mejor que a Ti Me Va (Sesión Bogotá) - перевод текста песни на немецкий

Mejor que a Ti Me Va (Sesión Bogotá) - Andrés Cepedaперевод на немецкий




Mejor que a Ti Me Va (Sesión Bogotá)
Mir geht es besser als dir (Bogotá-Session)
Más el mundo tantas vueltas da,
Aber die Welt dreht sich so oft,
Hoy las cosas han cambiado ya.
Heute haben sich die Dinge schon geändert.
Yo te veo pagandolo todo
Ich sehe, wie du jetzt für alles büßt
Mejor que a ti me va.
Mir geht es besser als dir.
Qué esperabas, qué pasara
Was hast du erwartet, was passiert?
Que me quedara llorando tirado
Dass ich weinend liegenbleiben würde
En algún rincón, que viviera
In irgendeiner Ecke, dass ich leben würde
Como si la vida se me acabó.
Als ob mein Leben vorbei wäre.
No es así, yo sobreviví.
So ist es nicht, ich habe überlebt.
Y confieso que no fue fácil recomenzar,
Und ich gestehe, es war nicht leicht, neu anzufangen,
Del dolor de tu adiós fue difícil dejar atrás.
Den Schmerz deines Abschieds hinter mir zu lassen war schwer.
Porque yo de verdad te ame,
Weil ich dich wirklich liebte,
Sabes que todo lo entregue,
Du weißt, dass ich alles gab,
Pero nunca hiciste igual,
Aber du hast nie dasselbe getan,
Me jugaste y creíste ganar
Du hast mit mir gespielt und dachtest zu gewinnen
Más el mundo tantas vueltas da,
Aber die Welt dreht sich so oft,
Hoy las cosas han cambiado ya.
Heute haben sich die Dinge schon geändert.
Yo te veo pagandolo todo,
Ich sehe, wie du jetzt für alles büßt,
Mejor que a ti me va
Mir geht es besser als dir
Unos dicen, que ha sido el Karma, y la
Manche sagen, es ist das Karma, und das
Vida enseña que lo que siembras cosecharás,
Leben lehrt, dass man erntet, was man sät,
Te juro que yo jamas te he deseado mal,
Ich schwöre dir, ich habe dir niemals Schlechtes gewünscht,
Pero ese es el pago, por tu pecado
Aber das ist die Strafe für deine Sünde
Y confieso que no fue fácil recomenzar,
Und ich gestehe, es war nicht leicht, neu anzufangen,
Del dolor de tu adiós fue difícil dejar atrás.
Den Schmerz deines Abschieds hinter mir zu lassen war schwer.
Porque yo de verdad te ame,
Weil ich dich wirklich liebte,
Sabes que todo lo entregue,
Du weißt, dass ich alles gab,
Pero nunca hiciste igual,
Aber du hast nie dasselbe getan,
Me jugaste y creíste ganar.
Du hast mit mir gespielt und dachtest zu gewinnen.
Más el mundo tantas vueltas da,
Aber die Welt dreht sich so oft,
Hoy las cosas han cambiado ya.
Heute haben sich die Dinge schon geändert.
Yo te veo pagandolo todo,
Ich sehe, wie du jetzt für alles büßt,
Mejor que a ti me va.
Mir geht es besser als dir.
Más el mundo tantas vueltas da,
Aber die Welt dreht sich so oft,
Hoy las cosas han cambiado ya.
Heute haben sich die Dinge schon geändert.
Yo te veo pagandolo todo,
Ich sehe, wie du jetzt für alles büßt,
Mejor que a ti me va
Mir geht es besser als dir
Mejor que a ti me va
Mir geht es besser als dir





Авторы: Juan Carlos Rodriguez, Andres Cepeda Cediel, Pedro Antonio Jose Gonzalez Reyes, Emiliano Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.