Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Mientras Más Pasaba el Tiempo
Mientras Más Pasaba el Tiempo
По прошествии времени
Hoy
tengo
muchas
ganas
de
conversar
contigo
Сегодня
мне
очень
хочется
поговорить
с
тобой
De
recordar
el
barrio
donde
novios
nos
hicimos
Вспомнить
район,
где
мы
влюбились
друг
в
друга
De
la
fiesta
en
que
bailamos
y
del
beso
que
nos
dimos
Вечеринку,
где
мы
танцевали,
и
поцелуй,
которым
мы
обменялись
Hoy
tengo
muchas
ganas
de
regresar
el
tiempo
Сегодня
мне
очень
хочется
повернуть
время
вспять
De
estar
en
la
ventana
donde
hablábamos
sonriendo
Быть
у
окна,
где
мы
разговаривали,
улыбаясь
Cada
día
de
placeres,
cada
noche
era
un
pretesto
Каждый
день
удовольствий,
каждая
ночь
была
предлогом
Para
sonreir
para
suspirar
Для
улыбок,
вздохов
Para
vivir
porque
era
nuestro
Для
жизни,
потому
что
она
была
нашей
No
imporataba
quien
no
pensara
igual
Не
важно,
кто
думал
иначе
Si
nuestro
amor
no
era
perfecto
Неважно,
была
ли
наша
любовь
идеальной
Y
seguia
la
ventana
А
окно
все
стояло
Y
seguiamos
sonriendo
А
мы
продолжали
улыбаться
Y
sentiamos
más
ganas
А
мы
чувствовали
все
больше
страсти
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
Hoy
tengo
muchas
ganas
de
conversar
contigo
Сегодня
мне
очень
хочется
поговорить
с
тобой
De
recordar
el
barrio
donde
novios
nos
hicimos
Вспомнить
район,
где
мы
влюбились
друг
в
друга
De
la
fiesta
en
que
bailamos
y
del
beso
que
nos
dimos
Вечеринку,
где
мы
танцевали,
и
поцелуй,
которым
мы
обменялись
Para
sonreir
para
suspirar
Для
улыбок,
вздохов
Para
vivir
porque
era
nuestro
Для
жизни,
потому
что
она
была
нашей
No
imporataba
quien
no
pensara
igual
Не
важно,
кто
думал
иначе
Si
nuestro
amor
no
era
perfecto
Неважно,
была
ли
наша
любовь
идеальной
Y
seguía
la
ventana
А
окно
все
стояло
Y
seguíamos
sonriendo
А
мы
продолжали
улыбаться
Y
sentíamos
más
ganas
А
мы
чувствовали
все
больше
страсти
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
Hoy
tengo
muchas
ganas
de
regresar
el
tiempo
Сегодня
мне
очень
хочется
повернуть
время
вспять
De
estar
en
la
ventana
donde
hablábamos
sonriendo
Быть
у
окна,
где
мы
разговаривали,
улыбаясь
Cada
día
de
placeres,
cada
noche
era
un
pretesto
Каждый
день
удовольствий,
каждая
ночь
была
предлогом
Para
sonreir
para
suspirar
Для
улыбок,
вздохов
Para
vivir
porque
era
nuestro
Для
жизни,
потому
что
она
была
нашей
No
imporataba
quien
no
pensara
igual
Не
важно,
кто
думал
иначе
Si
nuestro
amor
no
era
perfecto
Неважно,
была
ли
наша
любовь
идеальной
Y
seguía
la
ventana
А
окно
все
стояло
Y
seguíamos
sonriendo
А
мы
продолжали
улыбаться
Y
sentíamos
más
ganas
А
мы
чувствовали
все
больше
страсти
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
(Mientras
más
pasaba
el
tiempo)
(По
прошествии
времени)
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
(Mientras
más
pasaba
el
tiempo)
(По
прошествии
времени)
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
(Mientras
más
pasaba
el
tiempo)
(По
прошествии
времени)
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
(Mientras
más
pasaba
el
tiempo)
(По
прошествии
времени)
Mientras
más
pasaba
el
tiempo
По
прошествии
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Cepeda Cediel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.