Andrés Cepeda - Por El Resto De Mi Vida (Versión Salsa) - перевод текста песни на немецкий

Por El Resto De Mi Vida (Versión Salsa) - Andrés Cepedaперевод на немецкий




Por El Resto De Mi Vida (Versión Salsa)
Für den Rest meines Lebens (Salsa Version)
Lara, lara, la
Lara, lara, la
Que infinito es este instante
Wie unendlich ist dieser Augenblick
Que sagrado este momento
Wie heilig dieser Moment
De mirarnos frente a frente
Uns anzusehen, Angesicht zu Angesicht
Y escucharnos en silencio
Und uns in der Stille zu hören
Siento que en lo más profundo
Ich fühle, dass im Tiefsten
Y en lo inmenso de esta calma
Und im Unermesslichen dieser Ruhe
Se resuelven para siempre
Sich für immer lösen
Nuestra pena y nuestros dramas
Unser Kummer und unsere Dramen
Más allá del placer y el dolor
Jenseits von Vergnügen und Schmerz
O del bien y del mal
Oder von Gut und Böse
Que trajimos cargados
Die wir beladen mitgebracht haben
A este punto del camino
Zu diesem Punkt des Weges
He dejado mi equipaje
Ich habe mein Gepäck zurückgelassen
He vaciado mis bolsillos
Ich habe meine Taschen geleert
He llegado hasta tu puerta
Ich bin bis zu deiner Tür gekommen
Para continuar contigo
Um mit dir weiterzugehen
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Y en el tiempo que me quede
Und in der Zeit, die mir bleibt
Viajaré sin rumbo fijo
Werde ich ohne festes Ziel reisen
A donde nuestro amor nos lleve
Wohin unsere Liebe uns trägt
Desde el cielo más sublime
Vom höchsten Himmel
Hasta el abismo de los días
Bis zum Abgrund der Tage
Voy amarte intensamente
Werde ich dich intensiv lieben
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Si tu corazón me guarda
Wenn dein Herz mich bewahrt
No habrá fuerza que me aleje
Wird es keine Kraft geben, die mich entfernt
No se que nos traiga el mundo
Ich weiß nicht, was die Welt uns bringt
Ni el destino, ni la muerte
Noch das Schicksal, noch der Tod
Solo se que desde tu alma
Ich weiß nur, dass aus deiner Seele
Una música me invita
Eine Musik mich einlädt
A navegar entre tus manos
Zwischen deinen Händen zu segeln
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Cambiaremos sin remedio
Wir werden uns unweigerlich ändern
Uno cambia todo el tiempo
Man ändert sich die ganze Zeit
Vas mudando de horizontes
Du wechselst Horizonte
De certezas y de miedos
Gewissheiten und Ängste
Todo gira en esta rueda
Alles dreht sich in diesem Rad
Todo cambia en un instante
Alles ändert sich in einem Augenblick
A mi me cambio la vida por ejemplo
Mein Leben zum Beispiel hat sich geändert
Cuando llegaste
Als du kamst
Pero existe en los dos
Aber es gibt in uns beiden
Una esencia que no cambiara
Eine Essenz, die sich nicht ändern wird
Se que tu alma y la mía
Ich weiß, dass deine Seele und meine
Se buscaron desde siempre
Sich schon immer gesucht haben
Y aunque el viento de los años
Und auch wenn der Wind der Jahre
Nos transforme y nos reinvente
Uns verwandelt und uns neu erfindet
Quiero despertar contigo
Möchte ich mit dir aufwachen
Y descubrirte eternamente
Und dich ewig entdecken
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Y en el tiempo que me quede
Und in der Zeit, die mir bleibt
Viajaré sin rumbo fijo
Werde ich ohne festes Ziel reisen
A donde nuestro amor nos lleve
Wohin unsere Liebe uns trägt
Desde el cielo más sublime
Vom höchsten Himmel
Hasta el abismo de los días
Bis zum Abgrund der Tage
Voy amarte intensamente
Werde ich dich intensiv lieben
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Si tu corazón me guarda
Wenn dein Herz mich bewahrt
No habrá fuerza que me aleje
Wird es keine Kraft geben, die mich entfernt
No se que nos traiga el mundo
Ich weiß nicht, was die Welt uns bringt
Ni el destino, ni la muerte
Noch das Schicksal, noch der Tod
Solo se que desde tu alma
Ich weiß nur, dass aus deiner Seele
Una música me invita
Eine Musik mich einlädt
A navegar entre tus manos
Zwischen deinen Händen zu segeln
Por el resto de mi vida...
Für den Rest meines Lebens...
¡Ey!
Hey!
En el tiempo que me quede
In der Zeit, die mir bleibt
Voy amarte sin medida
Werde ich dich maßlos lieben
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Yo quiero, yo quiero, yo quiero
Ich will, ich will, ich will
Despertar contigo
Mit dir aufwachen
Y descubrirte eternamente
Und dich ewig entdecken
En el tiempo que me quede
In der Zeit, die mir bleibt
Voy amarte sin medida
Werde ich dich maßlos lieben
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Si tu corazón me guarda
Wenn dein Herz mich bewahrt
No hay fuerza que me aleje
Gibt es keine Kraft, die mich entfernt
No se que nos traiga el mundo ni la muerte
Ich weiß nicht, was die Welt uns bringt, noch der Tod
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens
Por el resto de mi vida
Für den Rest meines Lebens





Авторы: Juan Gabriel Turbay Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.