Andrés Cepeda - Por el Resto de Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Por el Resto de Mi Vida




Por el Resto de Mi Vida
На всю оставшуюся жизнь
¡Qué infinito es este instante!
Как бесконечен этот миг!
¡Qué sagrado este momento!
Как священен этот момент!
De mirarnos frente a frente
Глядеться друг другу в глаза
Y escucharnos en silencio
И молча слушать друг друга
Siento que lo mas profundo
Я чувствую, что самое глубокое
Y en lo inmenso de esta calma
И в необъятности этого затишья
Se resuelven para siempre
Разрешаются навсегда
Nuestra pena, nuestros dramas
Наши страхи, наши драмы
Mas allá del placer y el dolor
За пределами удовольствия и боли,
O del bien y del mal
Или добра и зла,
Que trajimos cargados
Которые мы принесли с собой,
A este punto del camino
В этот момент на пути
He dejado mi equipaje
Я оставил свой багаж,
He vaciado mis bolsillos
Я опустошил свои карманы,
He llegado hasta tu puerta
Я пришел к тебе на порог,
Para continuar contigo
Чтобы пойти дальше вместе с тобой
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь
Y en el tiempo que me quede
И в то время, что мне осталось
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без какого-либо определенного направления,
A donde nuestro amor nos lleve
Туда, куда нас приведет наша любовь
Desde el cielo mas sublime
Из самых возвышенных небес
Hasta el abismo de los días
До самых темных дней
Voy amarte intensamente
Я буду любить тебя всей своей силой.
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь
Si tu corazón me guarda
Если твое сердце сохранит меня
No habrá fuerza que me aleje
Не будет силы, которая разлучит меня с тобой,
No que nos traiga el mundo
Я не знаю, что принесет нам мир,
Ni el destino, ni la muerte
Судьба или смерть
Sólo se que desde tu alma
Я знаю только то, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовет меня,
A navegar entre tus manos
Плыть по твоим рукам
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь
Cambiaremos sin remedio
Мы изменимся неизбежно,
Uno cambia todo el tiempo
Каждый постоянно меняется
Va mudando de horizonte
Менять свой горизонт,
De certezas y de miedos
Уверенность и страхи
Todo gira en esta rueda
Все вращается в этом колесе,
Todo cambia en un instante
Все меняется в мгновение ока,
A me cambió la vida
Ты изменил мою жизнь,
Por ejemplo, cuando llegaste
Например, когда ты пришел
Pero existe en los dos
Но есть в нас обоих
Una esencia que no cambiará
Сущность, которая не изменится,
que tu alma y la mía
Я знаю, что твоя душа и моя
Se buscaron desde siempre
Искали друг друга целую вечность
Y aunque el viento de los años
И хотя ветер лет
Nos transforme y nos reinvente
Меняет и переосмысливает нас,
Quiero despertar contigo
Я хочу просыпаться с тобой
Y descubrirte eternamente
И вечно открывать тебя заново
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь
Y en el tiempo que me quede
И в то время, что мне осталось
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без какого-либо определенного направления,
A donde nuestro amor nos lleve
Туда, куда нас приведет наша любовь
Desde el cielo más sublime
Из самых возвышенных небес
Hasta el abismo de los días
До самых темных дней
Voy a amarte intensamente
Я буду любить тебя всей своей силой.
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь
Si tu corazón me guarda
Если твое сердце сохранит меня
No habrá fuerza que me aleje
Не будет силы, которая разлучит меня с тобой,
No que nos traiga el mundo
Я не знаю, что принесет нам мир,
Ni el destino, ni la muerte
Судьба или смерть
Sólo que desde tu alma
Я знаю только то, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовет меня,
A navegar entre tus manos
Плыть по твоим рукам
Por el resto de mi vida
На всю оставшуюся жизнь





Авторы: Juan Gabriel Turbay Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.