Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No He Sido Yo
Dass ich es nicht war
Quizás
será
muy
tarde
ya
Vielleicht
ist
es
schon
zu
spät
Para
poder
decirte
toda
la
verdad
Um
dir
die
ganze
Wahrheit
sagen
zu
können
No
me
quiero
callar
Ich
will
nicht
schweigen
Ni
quiero
lastimarte
Noch
will
ich
dich
verletzen
Pero
me
preguntas
Aber
du
fragst
mich
Entiende
que
han
pasado
años
Versteh,
dass
Jahre
vergangen
sind
Y
que
estar
contigo
ha
sido
natural
Und
dass
es
natürlich
war,
bei
dir
zu
sein
Lo
cierto
es
que
no
dejó
de
pensar
en
ti
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
nicht
aufhöre,
an
dich
zu
denken
Porque
tú
has
sido
grande
Weil
du
großartig
warst
Sé
que
duele
y
que
puedes
odiarme
Ich
weiß,
es
tut
weh
und
dass
du
mich
hassen
kannst
Prefiero
perderte
Ich
verliere
dich
lieber
Antes
que
engañarte
Als
dich
zu
betrügen
Sé
que
duele
y
no
puedo
olvidarme
Ich
weiß,
es
tut
weh
und
ich
kann
nicht
vergessen
Que
estoy
en
tu
vida
Dass
ich
in
deinem
Leben
bin
Sin
querer
quedarme
Ohne
bleiben
zu
wollen
No
dejes
que
la
vida
pase
Lass
nicht
zu,
dass
das
Leben
vergeht
No
dejes
que
el
dolor
te
alcance
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
dich
erreicht
Abraza
un
poco
más
tus
sueños
Umarme
deine
Träume
ein
bisschen
mehr
Y
encuéntrale
a
tu
amor
un
dueño
Und
finde
einen
Besitzer
für
deine
Liebe
No
dejes
que
la
vida
pase
Lass
nicht
zu,
dass
das
Leben
vergeht
No
olvides
que
el
amor
renace
Vergiss
nicht,
dass
die
Liebe
wiedergeboren
wird
Abraza
un
poco
más
tus
sueños
Umarme
deine
Träume
ein
bisschen
mehr
Y
encuéntrale
a
tu
amor
un
dueño
Und
finde
einen
Besitzer
für
deine
Liebe
Que
no
he
sido
yo
Dass
ich
es
nicht
war
Muy
pronto
llegara
la
noche
Sehr
bald
wird
die
Nacht
kommen
Y
entre
los
silencios
de
la
oscuridad
Und
zwischen
der
Stille
der
Dunkelheit
Iremos
contemplando
como
se
acompañan
Werden
wir
betrachten,
wie
sie
sich
begleiten
Nuestras
soledades
Unsere
Einsamkeiten
Será
mejor
decir
adiós
Es
wird
besser
sein,
Lebewohl
zu
sagen
Pero
lo
aremos
antes
de
que
salga
el
sol
Aber
wir
werden
es
tun,
bevor
die
Sonne
aufgeht
Para
que
la
mañana
lave
con
la
lluvia
Damit
der
Morgen
mit
dem
Regen
wegwäscht
El
miedo
de
dejarte
Die
Angst,
dich
zu
verlassen
Sé
que
duele
y
que
puedes
odiarme
Ich
weiß,
es
tut
weh
und
dass
du
mich
hassen
kannst
Prefiero
perderte
Ich
verliere
dich
lieber
Antes
que
engañarte
Als
dich
zu
betrügen
Sé
que
duele
y
no
puedo
olvidarme
Ich
weiß,
es
tut
weh
und
ich
kann
nicht
vergessen
Que
estoy
en
tu
vida
Dass
ich
in
deinem
Leben
bin
Sin
querer
quedarme
Ohne
bleiben
zu
wollen
No
dejes
que
la
vida
pase
Lass
nicht
zu,
dass
das
Leben
vergeht
No
dejes
que
el
dolor
te
alcance
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
dich
erreicht
Abraza
un
poco
más
tus
sueños
Umarme
deine
Träume
ein
bisschen
mehr
Y
encuéntrale
a
tu
amor
un
dueño
Und
finde
einen
Besitzer
für
deine
Liebe
No
dejes
que
la
vida
pase
Lass
nicht
zu,
dass
das
Leben
vergeht
No
dejes
que
la
vida
pase
Lass
nicht
zu,
dass
das
Leben
vergeht
No
dejes
que
el
dolor
te
alcance
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
dich
erreicht
Abraza
un
poco
más
tus
sueños
Umarme
deine
Träume
ein
bisschen
mehr
No
dejes
que
la
vida
pase
Lass
nicht
zu,
dass
das
Leben
vergeht
Abraza
un
poco
más
tus
sueños
Umarme
deine
Träume
ein
bisschen
mehr
Y
encuéntrale
a
tu
amor
un
dueño
Und
finde
einen
Besitzer
für
deine
Liebe
Que
no
he
sido
yo
Dass
ich
es
nicht
war
Que
no
he
sido
yo
Dass
ich
es
nicht
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Nodarse, Andrés Cepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.