Andrés Cepeda - Sé Morir - перевод текста песни на немецкий

Sé Morir - Andrés Cepedaперевод на немецкий




Sé Morir
Ich kann sterben
A lo sumo hace cuatro noches que no te veo
Seit höchstens vier Nächten habe ich dich nicht gesehen
Y me quema la llama inmensa de tu deseo
Und die unermessliche Flamme deines Verlangens verbrennt mich
morir y salirme siempre con vida
Ich kann sterben und komme immer lebend davon
Yo siempre encuentro la salida
Ich finde immer den Ausweg
Cuando me tengo que ir
Wenn ich gehen muss
No dónde poner mis ojos sino en tu cuerpo
Ich weiß nicht, wohin ich meine Augen richten soll, außer auf deinen Körper
Y por eso no miro al mundo si no estás
Und deshalb sehe ich die Welt nicht an, wenn du nicht da bist
Si mi voz no te dice nada
Wenn meine Stimme dir nichts sagt
Fíjate en ellos
Dann achte auf sie
Y verás que mi corazón carga una cruz
Und du wirst sehen, dass mein Herz ein Kreuz trägt
Ale, mi viejito lindo
Ale, mi viejito lindo
No dónde poner mis ojos sino en tu cuerpo
Ich weiß nicht, wohin ich meine Augen richten soll, außer auf deinen Körper
Y por eso no miro al mundo si no estás
Und deshalb sehe ich die Welt nicht an, wenn du nicht da bist
Si mi voz no te dice nada
Wenn meine Stimme dir nichts sagt
Fíjate en ellos
Dann achte auf sie
Y verás que mi corazón carga una cruz
Und du wirst sehen, dass mein Herz ein Kreuz trägt
Si mi voz, si mi voz no te dice nada
Wenn meine Stimme, wenn meine Stimme dir nichts sagt
Fíjate en ellos
Dann achte auf sie
Y verás que mi corazón carga una cruz
Und du wirst sehen, dass mein Herz ein Kreuz trägt
¿Qué pasó Roberto?
¿Qué pasó Roberto?
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss
Me tengo que ir, me tengo
Ich muss gehen, ich muss





Авторы: Andrés Cepeda, Federico Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.