Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tu
pienses
que
la
suerte
Wenn
du
denkst,
dass
das
Glück
Te
abandona
sin
piedad
Dich
gnadenlos
verlässt
Mira
adelante
y
pisa
fuerte
Schau
nach
vorn
und
tritt
fest
auf
Que
cosas
buenas
llegarán
Denn
gute
Dinge
werden
kommen
Cuando
tu
pienses
que
la
vida
Wenn
du
denkst,
dass
das
Leben
Es
oscura
y
de
maldad
Dunkel
und
böse
ist
Habrá
razones
que
te
alumbren
Wird
es
Gründe
geben,
die
dich
erleuchten
Y
te
darán
la
claridad
Und
dir
Klarheit
geben
¡Sueña,
sueña!
Träume,
träume!
Nunca
pares
de
soñar
Hör
niemals
auf
zu
träumen
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Denn
es
gibt
keinen
Traum
auf
dieser
Welt,
den
du
nicht
erreichen
kannst
¡Sueña,
sueña!
Träume,
träume!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Hör
jetzt
niemals
auf
zu
träumen
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Niemand
wird
deine
Flügel
stutzen
können,
wenn
du
anfängst
zu
fliegen
Si
piensas
que
es
mitología
Wenn
du
denkst,
es
sei
Mythologie
Aquello
de
la
libertad
Das
mit
der
Freiheit
No
te
abandones
que
la
vida
Gib
dich
nicht
auf,
denn
das
Leben
Te
pone
a
prueba
sin
parar
Stellt
dich
unaufhörlich
auf
die
Probe
Existe
Dios
no
tengas
dudas
Gott
existiert,
habe
keine
Zweifel
El
arquitecto
del
amor
Der
Architekt
der
Liebe
Y
en
cada
uno
de
nosotros
hay
una
espada
y
una
flor
Und
in
jedem
von
uns
gibt
es
ein
Schwert
und
eine
Blume
¡Sueña,
sueña!
Träume,
träume!
Nunca
pares
de
soñar
Hör
niemals
auf
zu
träumen
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Denn
es
gibt
keinen
Traum
auf
dieser
Welt,
den
du
nicht
erreichen
kannst
¡Sueña,
sueña!
Träume,
träume!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Hör
jetzt
niemals
auf
zu
träumen
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Niemand
wird
deine
Flügel
stutzen
können,
wenn
du
anfängst
zu
fliegen
Cuando
tu
pienses
que
no
hay
rumbos,
que
no
hay
caminos
que
tomar
Wenn
du
denkst,
dass
es
keine
Richtungen
gibt,
keine
Wege
zu
gehen
La
vida
se
abre
y
llegan
musas
Öffnet
sich
das
Leben
und
Musen
kommen
Y
viene
el
hambre
de
volar
Und
der
Hunger
zu
fliegen
kommt
Siempre
pensamos
en
dinero,
a
mi
me
gusta,
no
está
mal
Wir
denken
immer
an
Geld,
ich
mag
es,
das
ist
nicht
schlecht
Pero
hay
mil
cosas
que
prefiero
en
las
que
no
hay
que
ni
gastar
Aber
es
gibt
tausend
Dinge,
die
ich
bevorzuge,
für
die
man
nicht
einmal
ausgeben
muss
¡Sueña,
sueña!
Träume,
träume!
Nunca
pares
de
soñar
Hör
niemals
auf
zu
träumen
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Denn
es
gibt
keinen
Traum
auf
dieser
Welt,
den
du
nicht
erreichen
kannst
¡Sueña,
sueña!
Träume,
träume!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Hör
jetzt
niemals
auf
zu
träumen
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Niemand
wird
deine
Flügel
stutzen
können,
wenn
du
anfängst
zu
fliegen
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Niemand
wird
deine
Flügel
stutzen
können,
wenn
du
anfängst
zu
fliegen
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Niemand
wird
deine
Flügel
stutzen
können,
wenn
du
anfängst
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.