Andrés Cepeda - Sueña - перевод текста песни на немецкий

Sueña - Andrés Cepedaперевод на немецкий




Sueña
Träume
Cuando tu pienses que la suerte
Wenn du denkst, dass das Glück
Te abandona sin piedad
Dich gnadenlos verlässt
Mira adelante y pisa fuerte
Schau nach vorn und tritt fest auf
Que cosas buenas llegarán
Denn gute Dinge werden kommen
Cuando tu pienses que la vida
Wenn du denkst, dass das Leben
Es oscura y de maldad
Dunkel und böse ist
Habrá razones que te alumbren
Wird es Gründe geben, die dich erleuchten
Y te darán la claridad
Und dir Klarheit geben
¡Sueña, sueña!
Träume, träume!
Nunca pares de soñar
Hör niemals auf zu träumen
Porque no hay sueño en este mundo que tu no puedas alcanzar
Denn es gibt keinen Traum auf dieser Welt, den du nicht erreichen kannst
¡Sueña, sueña!
Träume, träume!
Ya nunca pares de soñar
Hör jetzt niemals auf zu träumen
Nadie podrá cortar tus alas, cuando tu empieces a volar
Niemand wird deine Flügel stutzen können, wenn du anfängst zu fliegen
Si piensas que es mitología
Wenn du denkst, es sei Mythologie
Aquello de la libertad
Das mit der Freiheit
No te abandones que la vida
Gib dich nicht auf, denn das Leben
Te pone a prueba sin parar
Stellt dich unaufhörlich auf die Probe
Existe Dios no tengas dudas
Gott existiert, habe keine Zweifel
El arquitecto del amor
Der Architekt der Liebe
Y en cada uno de nosotros hay una espada y una flor
Und in jedem von uns gibt es ein Schwert und eine Blume
¡Sueña, sueña!
Träume, träume!
Nunca pares de soñar
Hör niemals auf zu träumen
Porque no hay sueño en este mundo que tu no puedas alcanzar
Denn es gibt keinen Traum auf dieser Welt, den du nicht erreichen kannst
¡Sueña, sueña!
Träume, träume!
Ya nunca pares de soñar
Hör jetzt niemals auf zu träumen
Nadie podrá cortar tus alas, cuando tu empieces a volar
Niemand wird deine Flügel stutzen können, wenn du anfängst zu fliegen
Cuando tu pienses que no hay rumbos, que no hay caminos que tomar
Wenn du denkst, dass es keine Richtungen gibt, keine Wege zu gehen
La vida se abre y llegan musas
Öffnet sich das Leben und Musen kommen
Y viene el hambre de volar
Und der Hunger zu fliegen kommt
Siempre pensamos en dinero, a mi me gusta, no está mal
Wir denken immer an Geld, ich mag es, das ist nicht schlecht
Pero hay mil cosas que prefiero en las que no hay que ni gastar
Aber es gibt tausend Dinge, die ich bevorzuge, für die man nicht einmal ausgeben muss
¡Sueña, sueña!
Träume, träume!
Nunca pares de soñar
Hör niemals auf zu träumen
Porque no hay sueño en este mundo que tu no puedas alcanzar
Denn es gibt keinen Traum auf dieser Welt, den du nicht erreichen kannst
¡Sueña, sueña!
Träume, träume!
Ya nunca pares de soñar
Hör jetzt niemals auf zu träumen
Nadie podrá cortar tus alas, cuando tu empieces a volar
Niemand wird deine Flügel stutzen können, wenn du anfängst zu fliegen
Nadie podrá cortar tus alas, cuando tu empieces a volar
Niemand wird deine Flügel stutzen können, wenn du anfängst zu fliegen
Nadie podrá cortar tus alas, cuando tu empieces a volar
Niemand wird deine Flügel stutzen können, wenn du anfängst zu fliegen





Авторы: Amaury Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.