Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Sueña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tu
pienses
que
la
suerte
When
you
think
that
luck
Te
abandona
sin
piedad
Has
abandoned
you
without
mercy
Mira
adelante
y
pisa
fuerte
Look
ahead
and
tread
firmly
Que
cosas
buenas
llegarán
That
good
things
will
come
Cuando
tu
pienses
que
la
vida
When
you
think
that
life
Es
oscura
y
de
maldad
Is
dark
and
wicked
Habrá
razones
que
te
alumbren
There
will
be
reasons
to
light
you
up
Y
te
darán
la
claridad
And
will
give
you
clarity
¡Sueña,
sueña!
Dream,
dream!
Nunca
pares
de
soñar
Never
stop
dreaming
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Because
there
is
no
dream
in
this
world
that
you
cannot
achieve
¡Sueña,
sueña!
Dream,
dream!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Never
stop
dreaming
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Nobody
will
be
able
to
clip
your
wings
once
you
start
flying
Si
piensas
que
es
mitología
If
you
think
that
mythology
Aquello
de
la
libertad
That
about
freedom
No
te
abandones
que
la
vida
Don't
give
up
because
life
Te
pone
a
prueba
sin
parar
Puts
you
to
the
test
without
stopping
Existe
Dios
no
tengas
dudas
God
exists,
don't
doubt
El
arquitecto
del
amor
The
architect
of
love
Y
en
cada
uno
de
nosotros
hay
una
espada
y
una
flor
And
in
each
of
us
there's
a
sword
and
a
flower
¡Sueña,
sueña!
Dream,
dream!
Nunca
pares
de
soñar
Never
stop
dreaming
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Because
there
is
no
dream
in
this
world
that
you
cannot
achieve
¡Sueña,
sueña!
Dream,
dream!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Never
stop
dreaming
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Nobody
will
be
able
to
clip
your
wings
once
you
start
flying
Cuando
tu
pienses
que
no
hay
rumbos,
que
no
hay
caminos
que
tomar
When
you
think
that
there
are
no
courses,
no
paths
to
take
La
vida
se
abre
y
llegan
musas
Life
opens
up
and
muses
come
Y
viene
el
hambre
de
volar
And
comes
the
hunger
to
fly
Siempre
pensamos
en
dinero,
a
mi
me
gusta,
no
está
mal
We
always
think
about
money,
I
like
it,
it's
not
bad
Pero
hay
mil
cosas
que
prefiero
en
las
que
no
hay
que
ni
gastar
But
there
are
a
thousand
things
that
I
prefer
in
which
you
don't
even
have
to
spend
¡Sueña,
sueña!
Dream,
dream!
Nunca
pares
de
soñar
Never
stop
dreaming
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Because
there
is
no
dream
in
this
world
that
you
cannot
achieve
¡Sueña,
sueña!
Dream,
dream!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Never
stop
dreaming
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Nobody
will
be
able
to
clip
your
wings
once
you
start
flying
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Nobody
will
be
able
to
clip
your
wings
once
you
start
flying
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Nobody
will
be
able
to
clip
your
wings
once
you
start
flying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.