Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Morir - Balada Pop
I Know How to Die - Pop Ballad
A
lo
sumo
hace
cuatro
noches
que
no
te
veo
It's
been
less
than
four
nights
since
I
saw
you
Y
me
quema
la
llama
inmensa
de
tu
deseo
And
I'm
burning
with
the
intense
flame
of
your
desire
Sé
morir
y
salirme
siempre
con
vida
I
know
how
to
die
and
always
come
out
alive
Yo
siempre
encuentro
la
salida
cuando
me
tengo
que
ir
I
always
find
a
way
out
when
I
have
to
leave
No
sé
dónde
poner
mis
ojos,
sino
en
tu
cuerpo
I
don't
know
where
to
put
my
eyes,
if
not
on
your
body
Y
por
eso
no
miro
al
mundo
si
no
estás
tú
And
that's
why
I
don't
look
at
the
world
if
you're
not
there
Si
mi
voz
no
te
dice
nada,
fíjate
en
ellos
If
my
voice
doesn't
tell
you
anything,
look
at
them
Y
verás
que
mi
corazón
carga
una
cruz
And
you'll
see
that
my
heart
carries
a
cross
Dale,
mi
viejito
lindo
Come
on,
my
sweet
old
man
No
sé
dónde
poner
mis
ojos,
sino
en
tu
cuerpo
I
don't
know
where
to
put
my
eyes,
if
not
on
your
body
Y
por
eso
no
miro
al
mundo
si
no
estás
tú
And
that's
why
I
don't
look
at
the
world
if
you're
not
there
Si
mi
voz
no
te
dice
nada,
fíjate
en
ellos
If
my
voice
doesn't
tell
you
anything,
look
at
them
Y
verás
que
mi
corazón
carga
una
cruz,
oh-oh-eh
And
you'll
see
that
my
heart
carries
a
cross,
oh-oh-eh
¡Si
mi
voz!,
¡si
mi
voz
no
te
dice
nada!,
Fíjate
en
ellos
If
my
voice,
if
my
voice
doesn't
tell
you
anything,
look
at
them
Y
verás
que
mi
corazón
carga
una
cruz
And
you'll
see
that
my
heart
carries
a
cross
¿Qué
pasó
Roberto?
What
happened,
Roberto?
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.