Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Morir - Balada Pop
Умею Умирать - Поп-баллада
A
lo
sumo
hace
cuatro
noches
que
no
te
veo
От
силы
четыре
ночи
тебя
не
видел,
Y
me
quema
la
llama
inmensa
de
tu
deseo
И
сжигает
меня
пламя
огромного
желания.
Sé
morir
y
salirme
siempre
con
vida
Умею
умирать
и
всегда
выходить
живым,
Yo
siempre
encuentro
la
salida
cuando
me
tengo
que
ir
Я
всегда
нахожу
выход,
когда
мне
нужно
уйти.
No
sé
dónde
poner
mis
ojos,
sino
en
tu
cuerpo
Не
знаю,
куда
девать
глаза,
кроме
как
на
твое
тело,
Y
por
eso
no
miro
al
mundo
si
no
estás
tú
И
поэтому
не
вижу
мир,
если
тебя
нет
рядом.
Si
mi
voz
no
te
dice
nada,
fíjate
en
ellos
Если
мой
голос
тебе
ничего
не
говорит,
взгляни
на
них,
Y
verás
que
mi
corazón
carga
una
cruz
И
ты
увидишь,
что
мое
сердце
несет
крест.
Dale,
mi
viejito
lindo
Давай,
мой
хороший.
No
sé
dónde
poner
mis
ojos,
sino
en
tu
cuerpo
Не
знаю,
куда
девать
глаза,
кроме
как
на
твое
тело,
Y
por
eso
no
miro
al
mundo
si
no
estás
tú
И
поэтому
не
вижу
мир,
если
тебя
нет
рядом.
Si
mi
voz
no
te
dice
nada,
fíjate
en
ellos
Если
мой
голос
тебе
ничего
не
говорит,
взгляни
на
них,
Y
verás
que
mi
corazón
carga
una
cruz,
oh-oh-eh
И
ты
увидишь,
что
мое
сердце
несет
крест,
о-о-э.
¡Si
mi
voz!,
¡si
mi
voz
no
te
dice
nada!,
Fíjate
en
ellos
Если
мой
голос!,
если
мой
голос
тебе
ничего
не
говорит!,
взгляни
на
них,
Y
verás
que
mi
corazón
carga
una
cruz
И
ты
увидишь,
что
мое
сердце
несет
крест.
¿Qué
pasó
Roberto?
Что
случилось,
Роберто?
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.