Andrés Cepeda - Te Regalo Mi Canto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Te Regalo Mi Canto




Te Regalo Mi Canto
Дарю тебе свою песню
Te regalo la parte, que me toca de sol;
Дарю тебе часть свою солнца;
Mis raciones de aire y te encimo la voz;
Рационы воздуха, и накину голос;
Mis silencios para cuando no quieras hablar;
Молчание для тех случаев, когда ты не хочешь говорить;
Traigo mi amor descalzo y te regalo mi andar.
Приношу свою любовь босую и дарю тебе свои шаги.
Te regalo las noches en que no pude cantar
Дарю тебе ночи, когда я не мог петь
Yo te doy mis desiertos y mis tormentas de sal
Отдаю тебе свои пустыни и соляные бури
Y mis derrumbes, las historias que quiero olvidar;
И свои обвалы, истории, которые я хочу забыть;
endúlzame un poquito como lluvia en el mar.
Подсласти меня немного, как дождь в море.
Y vuélveme a la vida tanto que hasta olvide mi dolor
И верни меня к жизни так сильно, чтобы я забыл боль
Y sácame del lado oscuro de la luna
И выведи меня из темной стороны луны
Yo lo he intentado tantas veces que la piel se me durmió;
Я пытался так много раз, что моя кожа онемела;
Quien tiene un beso de verdad, es dueño de una gran fortuna;
Тот, у кого есть настоящий поцелуй, владеет великим богатством;
Y réntame un rincón pequeño dentro de tu corazón
И сдай мне небольшой уголок в своем сердце
Donde pueda escampar de tanto llanto,
Где я мог бы укрыться от такой печали,
Quédate ésta noche que hoy ya no viene el temor
Оставайся сегодня ночью, ведь сегодня не придет страх
Si me vuelves a la vida, te regalo mi canto.
Если ты вернешь меня к жизни, я отдам тебе свою песню.
Yo te entrego mi sangre, mis miedos, mi canción
Я отдаю тебе свою кровь, свои страхи, свою песню
ponle melodía y la segunda voz
Ты добавь мелодию и второй голос
Tendrá en su rima, nuestras ganas de amar otra vez
В ее рифме будет наше желание снова любить
Si no se canta ahora, ya no tendrá un después.
Если не петь сейчас, то потом этого уже не будет.





Авторы: John Harby Ubaque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.