Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Tu Ausencia
Tu Ausencia
Твоё отсутствие
Cuando
el
beso
se
anticipa
a
ese
amor
que
nunca
llega
Когда
поцелуй
предвкушает
ту
любовь,
что
никогда
не
приходит
Cuando
el
corazón
te
avisa
aunque
luego
se
arrepienta
Когда
сердце
предупреждает
тебя,
хотя
потом
жалеет
об
этом
Cuando
pienses
que
aunque
mientas
vale
la
pena
el
latido
Когда
ты
думаешь,
что
даже
если
ты
врешь,
биение
сердца
того
стоит
Cuando
sólo
lo
sentido
le
da
la
razón
al
alma
Когда
только
то,
что
чувствовалось,
дает
душе
правоту
Cuando
aunque
vistas
tu
cama
de
sábana
de
mentiras
Когда
ты
даже
укрываешь
свою
постель
простыней
лжи
Que
aunque
la
mañana
fría
te
recuerde
a
mil
mañanas
Хоть
холодное
утро
и
напоминает
тебе
о
тысячах
утр
Valdrá
la
pena
el
dolor
de
reconocerlo
en
calma
Стоит
того,
чтобы
в
спокойствии
признать
боль
Perseguir
tu
calor
y
arrepentirme
de
nada
Стремиться
к
твоему
теплу
и
ни
о
чем
не
сожалеть
Siempre
me
dejas
tu
ausencia
Ты
всегда
оставляешь
мне
свое
отсутствие
Esa
demencia
preciosa
que
si
busco
me
consuela
То
безумие
прекрасное,
которое
я
найду,
и
оно
меня
утешит
Si
me
engañó
poco
importa,
si
me
engañó
poco
importa
Ввела
меня
в
заблуждение,
не
имеет
значения,
ввела
меня
в
заблуждение,
не
имеет
значения
Mas
me
engañó
tu
presencia,
mas
me
engañó
tu
presencia
Но
меня
обмануло
твое
присутствие,
меня
обмануло
твое
присутствие
Cuando
el
silencio
te
roza,
como
rozaba
tu
beso
Когда
тишина
ласкает
тебя,
как
ласкал
твой
поцелуй
Es
caricia
que
se
empeña
en
calar
en
lo
más
hondo
Это
ласка,
которая
упрямо
проникает
в
самые
глубины
Cuando
tu
ausencia
en
el
fondo
no
se
resiste
curiosa
Когда
твое
отсутствие
в
глубине
души
не
противится,
любопытное
Y
vuela
hasta
enloquecerme
y
si
lo
logra
se
posa
И
летает,
чтобы
свести
меня
с
ума,
и
если
это
произойдет,
оно
приземлится
Cuando
aunque
vistas
tu
cama
de
sábana
de
mentiras
Когда
ты
даже
укрываешь
свою
постель
простыней
лжи
Y
que
aunque
la
mañana
fría
te
recuerde
a
mil
mañanas
Хоть
холодное
утро
и
напоминает
тебе
о
тысячах
утр
Valdrá
la
pena
el
dolor
de
reconocerlo
en
calma
Стоит
того,
чтобы
в
спокойствии
признать
боль
Perseguir
tu
calor
y
arrepentirme
de
nada
Стремиться
к
твоему
теплу
и
ни
о
чем
не
сожалеть
Siempre
me
dejas
tu
ausencia
Ты
всегда
оставляешь
мне
свое
отсутствие
Esa
demencia
preciosa
que
si
busco
me
consuela
То
безумие
прекрасное,
которое
я
найду,
и
оно
меня
утешит
Si
me
engañó
poco
importa,
si
me
engañó
poco
importa
Ввела
меня
в
заблуждение,
не
имеет
значения,
ввела
меня
в
заблуждение,
не
имеет
значения
Mas
me
engañó
tu
presencia
Но
меня
обмануло
твое
присутствие
Si
me
engañó
poco
importa
Ввела
меня
в
заблуждение,
не
имеет
значения
Mas
me
engañó
tu
presencia
Но
меня
обмануло
твое
присутствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Martinez, P. Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.