Andrés Cepeda - Un Ratito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Un Ratito




Un Ratito
На минутку
Aléjate un poquito a ver
Отойди немного, посмотрю,
Qué pasa cuando estas a más de tres
Что будет, когда ты окажешься дальше,
Pasitos de mi piel
Чем на три шага от меня.
Probemos ve por leche, yo por pan
Давай попробуем: ты за молоком, я за хлебом,
Pero encontrémonos en la mitad
Но встретимся посередине.
No creo resistir tanto la distancia
Не думаю, что выдержу такую дистанцию.
Suéltame de tu mano
Отпусти мою руку,
Si puedo seguir de pie
Если смогу устоять на ногах,
No habrá sido en vano
Значит, все было не зря.
Enséñame a estar sin ti
Научи меня быть без тебя,
Un minuto, una hora, un día
Минуту, час, день.
Quiero aprender cómo es vivir
Хочу узнать, каково это жить
Un ratito sin tu compañía
Хоть минутку без тебя.
Me acostumbre a ser tu sombra fiel
Я привык быть твоей верной тенью,
Y ahora es tan difícil recordar quien soy
И теперь так сложно вспомнить, кто я.
Demuéstrame que sale el sol
Докажи мне, что солнце взойдет
El segundo en el que no me miras
В ту секунду, когда ты не смотришь на меня.
Yo ya me soy entréname
Я уже готов, тренируй меня.
Desaparece de mi vista
Исчезни из виду,
Que necesito practicar
Мне нужно попрактиковаться.
¡Ay niña!
Ах, девочка моя!
Quién sabe si soportaré
Кто знает, выдержу ли я,
Tener tu foto en la pared colgada
Видя твою фотографию на стене,
Y privarme de tu cara bonita
И лишаясь твоего прекрасного лица.
Suéltame de tu mano
Отпусти мою руку,
Si puedo seguir de pie
Если смогу устоять на ногах,
No habrá sido en vano
Значит, все было не зря.
Enséñame a estar sin ti
Научи меня быть без тебя,
Un minuto, una hora, un día
Минуту, час, день.
Quiero aprender cómo es vivir
Хочу узнать, каково это жить
Un ratito sin tu compañía
Хоть минутку без тебя.
Me acostumbre a ser tu sombra fiel
Я привык быть твоей верной тенью,
Y ahora es tan difícil recordar quien soy
И теперь так сложно вспомнить, кто я.
Demuéstrame que sale el sol
Докажи мне, что солнце взойдет
El segundo en el que no me miras
В ту секунду, когда ты не смотришь на меня.
Un ratito sin tu compañía
Хоть минутку без тебя.
Un ratito sin tu compañia
Хоть минутку без тебя.
Si puedo seguir de pie
Если смогу устоять на ногах,
No habrá sido en vano
Значит, все было не зря.
Enséñame a estar sin ti
Научи меня быть без тебя,
Un minuto, una hora, un día
Минуту, час, день.
Demuéstrame que sale el sol
Докажи мне, что солнце взойдет
El segundo en que no me miras
В ту секунду, когда ты не смотришь на меня.





Авторы: Gibo Antonio Rayo, Claudia Brant, Sebastian Jacome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.