Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Voy a Extrañarte / Tengo Ganas
Voy a Extrañarte / Tengo Ganas
I'm going to miss you / I feel like
Voy
a
extrañarte
todo
el
tiempo
I'm
going
to
miss
you
all
the
time
Voy
a
pensarte
a
cada
instante
I
will
think
of
you
every
moment
Pues
se
que
nunca
habra
un
consuelo
Because
I
know
there
will
never
be
any
comfort
Que
me
aleje
de
quererte
That
will
make
me
stop
loving
you
Si
he
sabido
que
es
amarte
If
I
have
known
what
it
is
to
love
you
Hacerme
idea
que
estas
lejos
Imagining
that
you
are
far
away
Imposible
de
alcanzarte
Impossible
to
reach
you
Que
solo
queda
tu
reflejo
That
only
your
reflection
remains
Y
ya
no
puedo
ni
tocarte
And
I
can't
even
touch
you
anymore
Voy
a
extrañarte
para
siempre
I'm
going
to
miss
you
forever
Porque
jamás
podré
olvidarte
Because
I
will
never
be
able
to
forget
you
Voy
a
tenerte
aqui
más
cerca
como
parte
de
mi
vida
I'll
have
you
closer
here
as
part
of
my
life
Y
voy
a
recordarlo
todo
aunque
se
abra
más
mi
herida
And
I'm
going
to
remember
everything
even
if
it
opens
my
wound
more
No
te
imaginas
cuantos
sueños
por
las
noches
me
persiguen
You
can't
imagine
how
many
dreams
haunt
me
at
night
Y
aunque
pongo
de
mi
empeño
And
even
though
I
put
my
effort
into
it
Casi
siempre
me
consigues
You
almost
always
get
me
Voy
a
extrañarte
para
siempre
I'm
going
to
miss
you
forever
Y
aunque
mi
vida
siga
y
siga
And
although
my
life
goes
on
and
on
Estaré
un
día
más
conciente
One
more
day
I'll
be
aware
De
que
jamás
podré
olvidarte
That
I
will
never
be
able
to
forget
you
Y
mil
canciones
que
cantarte
And
a
thousand
songs
to
sing
to
you
Tengo
historias
I
have
stories
Tengo
cosas
que
contarte
I
have
things
to
tell
you
Mas
hoy
tengo
tu
llegada
But
today
I
have
your
arrival
Y
mi
mano
voy
a
darte
And
I
will
give
you
my
hand
Es
tan
lindo
It's
so
beautiful
Cuando
existe
un
sentimiento
When
there
is
a
feeling
Y
cuando
quieres
And
when
you
want
to
Cuando
cuentas
sin
callarte
When
you
tell
without
being
quiet
Que
prefieres
That
you
prefer
Por
ejemplo
yo
quisiera
si
no
es
mucho
For
example,
I
would
like
if
it
is
not
too
much
Que
te
quedes
For
you
to
stay
Dame
solo
un
momento
Give
me
just
a
moment
Dame
amor
del
mas
cierto
Give
me
truest
love
No
te
pido
más
nada
I
don't
ask
for
anything
more
Dame
de
tu
mirada
Give
me
your
look
Y
de
tus
sentimientos
And
your
feelings
Siente
si
estoy
sintiendo
Feel
if
I
am
feeling
No
revises
el
pasado
que
entristece
Don't
look
back
at
the
past
that
saddens
No
te
niegues
si
el
amor
Don't
deny
yourself
if
love
Te
pertenece
Belongs
to
you
Ven
y
siéntate
a
mi
lado
mira
el
día
Come
and
sit
by
my
side
look
at
the
day
No
respondas
callada
Don't
answer
quietly
Mucho
menos
ahora
Much
less
now
No
me
digas
mañana
Don't
tell
me
tomorrow
Es
que
vi
que
pasabas
Is
that
I
saw
that
you
passed
Me
acerque
porque
pienso
I
approached
because
I
think
Que
por
ti
yo
esperaba
That
I
was
waiting
for
you
Y
mil
canciones
que
cantarte
And
a
thousand
songs
to
sing
to
you
Tengo
historias
I
have
stories
Tengo
cosas
que
contarte
I
have
things
to
tell
you
Mas
hoy
tengo
tu
llegada
But
today
I
have
your
arrival
Y
mi
mano
voy
a
darte
And
I
will
give
you
my
hand
Voy
a
darte
I'll
give
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Nodarse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.