Andrés Cepeda - Voy a Extrañarte / Tengo Ganas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Voy a Extrañarte / Tengo Ganas




Voy a Extrañarte / Tengo Ganas
Я буду скучать по тебе / У меня есть желания
Voy a extrañarte todo el tiempo
Я буду скучать по тебе все время
Voy a pensarte a cada instante
Я буду думать о тебе в каждый миг
Pues se que nunca habra un consuelo
Потому что я знаю, что никогда не будет утешения
Que me aleje de quererte
Которое отвадит меня от любви к тебе
Si he sabido que es amarte
Если я понял, что значит любить тебя
Hacerme idea que estas lejos
Представить, что ты далеко
Imposible de alcanzarte
Невозможно тебя достичь
Que solo queda tu reflejo
Что осталось только твое отражение
Y ya no puedo ni tocarte
И я даже не могу тебя коснуться
Voy a extrañarte para siempre
Я буду скучать по тебе вечно
Porque jamás podré olvidarte
Потому что я никогда не смогу тебя забыть
Voy a tenerte aqui más cerca como parte de mi vida
Я буду держать тебя здесь как часть своей жизни
Y voy a recordarlo todo aunque se abra más mi herida
И буду вспоминать все, даже если моя рана станет больше
No te imaginas cuantos sueños por las noches me persiguen
Ты не представляешь, сколько снов меня преследует по ночам
Y aunque pongo de mi empeño
И хотя я стараюсь
Casi siempre me consigues
Ты почти всегда меня находишь
Voy a extrañarte para siempre
Я буду скучать по тебе вечно
Y aunque mi vida siga y siga
И хотя моя жизнь будет продолжаться
Estaré un día más conciente
Я буду каждый день все больше осознавать
De que jamás podré olvidarte
Что я никогда не смогу тебя забыть
Tengo ganas
У меня есть желания
Tengo tiempo
У меня есть время
Y mil canciones que cantarte
И тысяча песен, чтобы спеть для тебя
Tengo historias
У меня есть истории
Tengo cosas que contarte
У меня есть темы, о которых тебе рассказать
Mas hoy tengo tu llegada
Но сегодня ты пришла
Y mi mano voy a darte
И я протяну тебе свою руку
Es tan lindo
Это так прекрасно
Cuando existe un sentimiento
Когда есть чувства
Y cuando quieres
И когда ты хочешь
Cuando cuentas sin callarte
Когда ты говоришь без умолку
Que prefieres
Что предпочитаешь
Por ejemplo yo quisiera si no es mucho
Например, я хотел бы, если это не слишком много
Que te quedes
Чтобы ты осталась
Dame solo un momento
Подари мне только мгновение
Dame amor del mas cierto
Подари мне самую настоящую любовь
No te pido más nada
Я ничего больше не прошу
Dame de tu mirada
Подари мне свой взгляд
Y de tus sentimientos
И свои чувства
Siente si estoy sintiendo
Чувствуй то же, что и я
No te quedes
Не замыкайся
No revises el pasado que entristece
Не перебирай печальное прошлое
No te niegues si el amor
Не отказывайся, если любовь
Te pertenece
Принадлежит тебе
Ven y siéntate a mi lado mira el día
Приди и сядь рядом со мной, посмотри на день
Que amanece
Который сейчас настал
No respondas callada
Не отвечай молча
Mucho menos ahora
Тем более сейчас
No me digas mañana
Не говори мне "завтра"
Es que vi que pasabas
Я видел, как ты проходила мимо
Me acerque porque pienso
Я подошел, потому что думаю
Que por ti yo esperaba
Что я ждал именно тебя
Tengo ganas
У меня есть желания
Tengo tiempo
У меня есть время
Y mil canciones que cantarte
И тысяча песен, чтобы спеть для тебя
Tengo historias
У меня есть истории
Tengo cosas que contarte
У меня есть темы, о которых тебе рассказать
Mas hoy tengo tu llegada
Но сегодня ты пришла
Y mi mano voy a darte
И я протяну тебе свою руку
Voy a darte
Протяну тебе свою руку
Tengo ganas
У меня есть желания





Авторы: Alfredo Nodarse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.