Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Eres Tú
Das bist nicht mehr du
Si
te
miré
Wenn
ich
dich
ansah
Fue
porque
tú
encandilaste
mi
alma
con
tu
blues
War
es,
weil
du
meine
Seele
mit
deinem
Blues
verzaubert
hast
Eras
mi
cruz
y
tan
azul
y
tan
callada
Du
warst
mein
Kreuz
und
so
traurig
und
so
still
Cuando
llegué
no
te
busqué
Als
ich
ankam,
suchte
ich
dich
nicht
Tú
me
encontraste
y
me
juraste
que
no
iba
a
perder
Du
hast
mich
gefunden
und
mir
geschworen,
dass
ich
nicht
verlieren
würde
Y
fue
por
ti
que
comenzamos
este
juego
que
nos
mata
Und
deinetwegen
haben
wir
dieses
Spiel
begonnen,
das
uns
umbringt
Y
cuando
pienso
en
todo
lo
que
pudo
ser
Und
wenn
ich
an
alles
denke,
was
hätte
sein
können
Miro
tus
ojos,
no
veo
nada
Schaue
ich
in
deine
Augen,
sehe
ich
nichts
Y
es
el
momento
en
que
yo
quisiera
saber
Und
das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
wissen
möchte
Si
para
nada
vive
mi
alma
Ob
meine
Seele
umsonst
lebt
Ya
no
eres
tú
Das
bist
nicht
mehr
du
Me
la
cambiaron,
me
estafaron,
esa
no
eres
tú
Man
hat
dich
mir
ausgetauscht,
mich
betrogen,
das
bist
nicht
du
La
que
llegó
Diejenige,
die
ankam
Con
mil
colores
y
sonrisas
a
mi
corazón
Mit
tausend
Farben
und
Lächeln
in
mein
Herz
Siempre
estarás
Du
wirst
immer
da
sein
En
cada
gesto,
cada
torpe
movimiento
cuando
vaya
a
amar
In
jeder
Geste,
jeder
unbeholfenen
Bewegung,
wenn
ich
lieben
werde
Y
yo
seré
Und
ich
werde
sein
Solo
la
sombra
de
tus
sueños
olvidados
Nur
der
Schatten
deiner
vergessenen
Träume
Y
cuando
pienso
en
todo
lo
que
pudo
ser
Und
wenn
ich
an
alles
denke,
was
hätte
sein
können
Miro
tus
ojos,
no
veo
nada
Schaue
ich
in
deine
Augen,
sehe
ich
nichts
Y
es
el
momento
en
que
yo
quisiera
saber
Und
das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
wissen
möchte
Si
para
nada
vive
mi
alma
Ob
meine
Seele
umsonst
lebt
No
eres
tú
Das
bist
nicht
du
No
eres
tú
Das
bist
nicht
du
Ya
no
eres
tú
Das
bist
nicht
mehr
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Cepeda Cediel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.