Andrés Guerrero feat. Briela Ojeda - El Instante - перевод текста песни на немецкий

El Instante - Andrés Guerrero , Briela Ojeda перевод на немецкий




El Instante
Der Augenblick
Este instante ya no vuelve
Dieser Augenblick kehrt nicht zurück
Si fijaras bien de cerca tu mirada lo podrías ver
Wenn du deinen Blick ganz nah darauf richten würdest, könntest du es sehen
Este instante no se pierde
Dieser Augenblick geht nicht verloren
La penumbra fue hacia el cielo a responder lo que no pudo ser
Das Halbdunkel stieg zum Himmel auf, um zu beantworten, was nicht sein konnte
UHHHHHH
UHHHHHH
Hoy nos vemos en la marea
Heute sehen wir uns in der Flut
Cada vez que hicimos algo parecía siempre tan normal
Jedes Mal, wenn wir etwas taten, schien es immer so normal
Siempre en las noches yo quiero estar afuera
Immer in den Nächten möchte ich draußen sein
Siempre en la lluvia te quiero más cerca
Immer im Regen möchte ich dich näher bei mir haben
UHHHHH
UHHHHH
En los ojos veo la duda
In den Augen sehe ich den Zweifel
Nadie viene desde el agua sin poder siquiera sonreír
Niemand kommt aus dem Wasser, ohne auch nur lächeln zu können
En las bocas tiembla el miedo, tiembla el miedo
In den Mündern zittert die Angst, zittert die Angst
Por las cosas que dijeron e insistieron los de más atrás
Wegen der Dinge, die die weiter hinten gesagt und darauf bestanden haben
Siempre en las noches yo quiero estar afuera
Immer in den Nächten möchte ich draußen sein
Siempre en la lluvia te quiero más cerca
Immer im Regen möchte ich dich näher bei mir haben
Siempre en las noches yo quiero estar afuera
Immer in den Nächten möchte ich draußen sein
Siempre en la lluvia te quiero más cerca
Immer im Regen möchte ich dich näher bei mir haben
UHHHHHH
UHHHHHH





Авторы: Andres Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.