Andrés Guerrero feat. Brina Quoya - Estalla - перевод текста песни на немецкий

Estalla - Brina Quoya , Andrés Guerrero перевод на немецкий




Estalla
Explodiert
Nazco sobre impacto y vine
Ich werde durch einen Aufprall geboren und kam,
A recordar mi voz aquí.
um mich hier an meine Stimme zu erinnern.
Sube al hilo fino que se mece en paz.
Steig auf den feinen Faden, der sich im Frieden wiegt.
Destapar la fosa implica
Das Aufdecken der Grube bedeutet,
Olvidar la ley de ayer
das Gesetz von gestern zu vergessen,
Olvidar a quien cayó.
den Gefallenen zu vergessen.
Ha hecho largas rutas el trueno de siempre
Der ewige Donner hat lange Wege zurückgelegt,
Nadie pregunta lo que es.
niemand fragt, was er ist.
Si no viniste con tus ojos
Wenn du nicht mit deinen Augen gekommen bist,
Hoy tus cuervos aparecen.
erscheinen heute deine Raben.
La agonía de tu soooooool.
Die Agonie deiner Sooooooonne.
Hoy estalla la rosa, las cosas se disuelven,
Heute explodiert die Rose, die Dinge lösen sich auf,
Y hoy estalla de a pocos tu voz.
und heute explodiert deine Stimme nach und nach.
Y Hoy estalla la rosa, las cosas se disuelven,
Und heute explodiert die Rose, die Dinge lösen sich auf,
Y hoy estalla de a pocos tu voz.
und heute explodiert deine Stimme nach und nach.
Y Hoy estalla la rosa, las cosas se disuelven,
Und heute explodiert die Rose, die Dinge lösen sich auf,
Y hoy estalla de a pocos tu voz.
und heute explodiert deine Stimme nach und nach.





Авторы: Andres Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.