Текст и перевод песни Andrés Guerrero feat. Tsh Sudaca & Brina Quoya - Prefiero
La
oscuridad
fue
el
lugar
Тьма
была
тем
местом,
Donde
recogí
la
luz.
Где
я
собрал
свой
свет.
Prefiero
prefiero
prefiero
prefiero
Я
предпочитаю,
предпочитаю,
предпочитаю,
предпочитаю,
Prefiero
acariciar
el
cielo,
Я
предпочитаю
ласкать
небо,
Prefiero
fulminar
mis
ojos
en
tu
cielo.
Я
предпочитаю
ослепить
свои
глаза
о
твоё
небо.
Prefiero
modelar
mi
espacio,
Я
предпочитаю
моделировать
своё
пространство,
Prefiero
recorrer
el
ancho
del
camino.
Я
предпочитаю
проходить
по
ширине
пути.
Prefiero
atravesar
el
borde,
Я
предпочитаю
пересекать
границу,
Prefiero
no
dar
más
esperas
en
la
puerta.
Я
предпочитаю
больше
не
ждать
у
двери.
Prefiero
dibujar
mis
pasos,
Я
предпочитаю
рисовать
своими
шагами,
Prefiero
darme
más
certeza
al
espejo.
Я
предпочитаю
придавать
себе
больше
уверенности
перед
зеркалом.
Pienso
que
ya
no
hay
final
en
mi
ritmo,
Я
думаю,
что
моему
ритму
больше
нет
конца,
Toda
la
fragilidad
del
pasado.
В
прошлом
вся
хрупкость.
Prefiero
caminar
sin
borde,
salir
del
margen,
Я
предпочитаю
ходить
без
границ,
выходить
за
пределы,
Llevo
el
ritmo
perdido,
busco
el
soporte.
Я
несу
потерянный
ритм,
ищу
опору.
Estoy
dispuesto
en
la
sala,
es
la
mitad
de
un
valle.
Я
нахожусь
в
зале,
который
представляет
собой
половину
долины.
Sigo
solo,
lejos
y
sin
pasaporte.
Я
продолжаю
один,
далеко
и
без
паспорта.
Estás
en
mi
yo
estoy
en
ti,
tu
estás
con
ellos.
Ты
во
мне,
я
в
тебе,
ты
с
ними.
Lo
último
que
vi
por
la
puerta
fueron
sus
destellos.
Последнее,
что
я
видел
через
дверь,
было
твоё
сияние.
Te
fuiste
tan
lejos,
tan
lejos
que
no
te
vi.
Ты
ушла
так
далеко,
так
далеко,
что
я
тебя
не
увидел.
Hoy
estoy
solo,
tranquilo
pensando
solo
en
mí
voy
al
fin.
Сегодня
я
один,
спокоен,
думаю
только
о
себе,
я
иду
к
концу.
La
montaña
sagrada,
monte
de
venus.
Священная
гора,
гора
Венеры.
Caminando
despacio
no
sé
si
nos
vemos.
Идя
медленно,
не
знаю,
увидимся
ли
мы.
Estas
conmigo,
me
habla
el
del
espejo.
Ты
со
мной,
со
мной
говорит
тот,
кто
в
зеркале.
Soy
yo,
soy
yo
el
mismo
un
poco
más
viejo.
Это
я,
я,
один
и
тот
же,
немного
старше.
Mirando
al
espacio,
buscando
el
ritmo
escucho
el
acorde.
Смотря
в
космос,
ища
ритм,
я
слышу
аккорд.
Tomando
hacia
el
norte,
tu
foto
sin
marco
sigo
inconforme.
Направляясь
на
север,
твоя
фотография
без
рамки,
я
по-прежнему
недоволен.
Sigo
sin
tiempo
ni
tempo,
me
sigo
buscando,
sigo
insistiendo.
Я
по-прежнему
без
времени
и
темпа,
я
продолжаю
искать
себя,
продолжаю
настаивать.
Hoy
desperté
y
por
eso
me
largo.
Сегодня
я
проснулся
и
поэтому
ухожу.
Pienso
que
ya
no
hay
final
en
mi
ritmo,
Я
думаю,
что
моему
ритму
больше
нет
конца,
Toda
la
fragilidad
del
pasado.
В
прошлом
вся
хрупкость.
Pienso
que
ya
no
hay
final
en
mi
ritmo.
Я
думаю,
что
моему
ритму
больше
нет
конца.
Hasta
que
yo
lo
decida,
Пока
я
сам
не
решу,
Hasta
que
yo
lo
decida.
Пока
я
сам
не
решу.
La
oscuridad
fue
el
lugar
Тьма
была
тем
местом,
Donde
recogí
la
luz.
Где
я
собрал
свой
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.