Текст и перевод песни Andrés León - Si Me Amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
amaras,
Если
бы
ты
любил
меня,,
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma,
Если
бы
в
твоей
душе
была
искра,,
Para
iluminar
mi
esperanza
Чтобы
осветить
мою
надежду,
Entonces
sería
feliz.
Тогда
я
был
бы
счастлив.
Si
me
amaras,
Если
бы
ты
любил
меня,,
Si
hubiera
una
estrella
en
tu
cielo
Если
бы
на
твоем
небе
была
звезда,
Para
compartir
mis
deseos
Чтобы
поделиться
своими
желаниями.
De
estar
siempre
cerca
de
ti.
Быть
всегда
рядом
с
тобой.
Volvería
a
conocer
la
alegría
Я
бы
снова
встретил
радость
Que
hace
tanto,
tanto
tiempo
perdí.
Что
так
давно,
так
давно
я
потерял.
Porque
nunca
sonreiré
si
no
es
contigo
Потому
что
я
никогда
не
улыбнусь,
если
это
не
с
тобой.
No
quiero,
no
puedo
Я
не
хочу,
я
не
могу.
Vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любил
меня,
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma,
Если
бы
в
твоей
душе
была
искра,,
Para
iluminar
mi
esperanza
Чтобы
осветить
мою
надежду,
Entonces
sería
feliz.
Тогда
я
был
бы
счастлив.
Si
me
amaras,
Если
бы
ты
любил
меня,,
Si
hubiera
una
estrella
en
tu
cielo
Если
бы
на
твоем
небе
была
звезда,
Para
compartir
mis
deseos
Чтобы
поделиться
своими
желаниями.
De
estar
siempre
cerca
de
ti.
Быть
всегда
рядом
с
тобой.
Poco
a
poco
llegarás
a
quererme
Постепенно
ты
полюбишь
меня.
Mientras
seguiré
soñando
tu
amor
Пока
я
буду
продолжать
мечтать
о
твоей
любви,
Viviré
para
esperar
que
me
sonrías,
Я
буду
жить,
надеясь,
что
ты
улыбнешься
мне.,
De
noche,
de
día
con
esa
ilusión,
Ночью,
днем
с
этой
иллюзией,,
Que
me
amaras.
Что
ты
любишь
меня.
Si
me
amaras,
Если
бы
ты
любил
меня,,
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma,
Если
бы
в
твоей
душе
была
искра,,
Para
iluminar
mi
esperanza
Чтобы
осветить
мою
надежду,
Entonces
sería
feliz.
Тогда
я
был
бы
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hammond Albert Louis, Sager Carole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.