Текст и перевод песни Andres De Leon - Sigues Siendo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigues Siendo Tú
Ты всё та же
Sigues
siendo
tu
Ты
всё
та
же,
La
unica
en
mi
vida
Единственная
в
моей
жизни,
Mi
refugio
mi
salida
Моё
убежище,
мой
выход,
La
que
cura
mis
heridas
Та,
кто
лечит
мои
раны.
Sigues
siendo
tu
Ты
всё
та
же,
Mi
eterna
compañia
Моя
вечная
спутница,
La
fuerza
que
me
guia
Сила,
что
ведёт
меня,
Cuando
no
hay
un
buen
dia.
Когда
день
не
задался.
Sigues
siendo
tu,
solo
tu...
Ты
всё
та
же,
только
ты...
Aun
sigues
siendo
tu
Всё
ещё
ты
La
que
me
enseño
amar
Та,
кто
научила
меня
любить.
Aun
sigues
siendo
tu
Всё
ещё
ты,
Con
quien
quiero
despertar
hasta
el
final
С
кем
я
хочу
просыпаться
до
конца.
Aun
sigues
siendo
tu
Всё
ещё
ты
—
Todo
lo
que
yo
soñe
Всё,
о
чём
я
мечтал,
Yque
nunca
imagine
amar
asi
И
никогда
не
мог
представить,
что
буду
так
любить.
Ante
dios
te
juro,
sigues
siendo
tu
Перед
Богом
клянусь,
ты
всё
та
же.
Sigues
siendo
tu
Ты
всё
та
же,
Mi
amante
fiel,
mi
amiga
Моя
верная
возлюбленная,
моя
подруга,
A
quien
le
entregaria
Кому
я
отдал
бы
Sin
pensar
toda
mi
vida
Не
раздумывая
всю
свою
жизнь.
Sigues
siendo
tu
Ты
всё
та
же,
Perfecta
sin
medida
Совершенная
без
меры,
Mi
luz
mi
ser
mi
vida
Мой
свет,
моя
душа,
моя
жизнь,
A
quien
simpre
amaria
Кого
я
буду
любить
всегда.
Sigues
siendo
tu
solo
tu
Ты
всё
та
же,
только
ты.
Aun
sigues
siendo
tu
Всё
ещё
ты
La
que
me
enseño
amar
Та,
кто
научила
меня
любить.
Aun
sigues
siendo
tu
Всё
ещё
ты,
Con
quien
quiero
despertar
hasta
el
final
С
кем
я
хочу
просыпаться
до
конца.
Aun
sigues
siendo
tu
Всё
ещё
ты
—
Todo
lo
que
yo
soñe
Всё,
о
чём
я
мечтал,
Yque
nunca
imagine
amar
asi
И
никогда
не
мог
представить,
что
буду
так
любить.
Ante
dios
te
juro,
sigues
siendo
tu
Перед
Богом
клянусь,
ты
всё
та
же.
Aun
sigues
siendo
tu
cada
nuevo
amanecer
Всё
ещё
ты
с
каждым
новым
рассветом,
Aun
sigues
siendo
cada
parte
de
mi
ser
Всё
ещё
ты
— каждая
частица
моего
существа.
Sigues
siendo
tu
a
quien
amare
Ты
всё
та
же,
кого
я
буду
любить
Una
y
mil
veces,
volveria
a
apostar
por
ti
Тысячу
раз,
я
бы
снова
поставил
на
тебя.
Sin
ti
no
habria
nada
no
sabria
vivir
Без
тебя
не
было
бы
ничего,
я
не
знал
бы,
как
жить.
Siempre
has
sido
tu.
Всегда
была
ты.
Sigues
siendo
tu
Ты
всё
та
же,
La
que
me
enseñó
amar
Та,
кто
научила
меня
любить.
Aun
sigues
siendo
tu
Всё
ещё
ты,
Con
quien
quiero
despertar
hasta
el
final
С
кем
я
хочу
просыпаться
до
конца.
Aun
sigues
siendo
tu
todo
lo
que
yo
soñé
Всё
ещё
ты
— всё,
о
чём
я
мечтал,
Y
que
nunca
imaginé
amar
así
И
никогда
не
мог
представить,
что
буду
так
любить.
Ante
dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь,
Ante
dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь,
Ante
dios
te
juro
Перед
Богом
клянусь,
Sigues
siendo
tu...
Ты
всё
та
же...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andres de leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.