Текст и перевод песни Andrés Obregón - ¿A Dónde Vas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A Dónde Vas?
Куда ты идешь?
Jamás
escuchaste
Ты
никогда
не
слышала
De
que
iba
a
tratarse
О
чём
пойдёт
речь
Jamás
practicaste
Ты
никогда
не
практиковалась
Para
impresionarme
Чтобы
впечатлить
меня
Jamás
ensayaste
esta
obra
Ты
никогда
не
репетировала
эту
пьесу
Que
lleva
más
arte
que
cualquier
historia
В
которой
больше
искусства,
чем
в
любой
истории
Jamás
repasaste
un
guión
literario
Ты
никогда
не
просматривала
литературный
сценарий
Y
nunca
estudiaste
en
escuela
de
canto
И
никогда
не
училась
в
музыкальной
школе
Y
cantas
mas
bello
que
nadie
А
поёшь
прекраснее
всех
Y
no
hay
ni
una
escena
que
falle
И
нет
ни
одной
фальшивой
сцены
Y
cuéntame
de
donde
vienes
И
расскажи
мне,
откуда
ты
O
de
donde
has
aprendido
a
ser
quien
eres
Или
где
ты
научилась
быть
той,
кто
ты
есть
Que
lo
que
das
no
es
normal
То,
что
ты
даришь,
ненормально
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Que
tengo
mil
preguntas
por
hacer
У
меня
тысяча
вопросов
к
тебе
Que
tengo
mil
historias
que
contarte
У
меня
тысяча
историй,
чтобы
рассказать
тебе
Y
muchas
mas
que
vas
a
suceder
И
ещё
много
чего
произойдет
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Si
el
horizonte
oculta
tu
lugar
Если
горизонт
скрывает
твоё
место
Quiero
saber
si
puedo
acompañarte
Я
хочу
знать,
могу
ли
я
пойти
с
тобой
Que
mi
tormenta
que
mi
tormenta
pronto
pasará
Моя
буря,
моя
буря
скоро
пройдет
No
se
si
esperaste
Не
знаю,
ждала
ли
ты
Algún
día
en
encontrarte
Когда-нибудь
встретить
Con
este
cantante
que
hoy
tiene
sus
calles
Этого
певца,
который
сегодня
бродит
по
улицам
Pensando
en
que
fue
lo
correcto
Думая
о
том,
что
всё
было
правильно
Que
fue
en
el
momento
perfecto
Что
это
был
идеальный
момент
Mover
cada
nota
Сыграть
каждую
ноту
Guiar
cada
cada
paso
Направить
каждый
шаг
Que
cada
segundo
se
fue
acomodando
Чтобы
каждая
секунда
встала
на
своё
место
En
ese
lugar
que
sabemos
В
том
месте,
которое
мы
знаем
Que
guarda
el
momento
perfecto
Хранит
идеальный
момент
Y
cuéntame
de
donde
vienes
И
расскажи
мне,
откуда
ты
O
de
donde
has
aprendido
a
ser
quien
eres
Или
где
ты
научилась
быть
той,
кто
ты
есть
Que
lo
que
das
no
es
normal
То,
что
ты
даришь,
ненормально
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Que
tengo
mil
preguntas
por
hacer
У
меня
тысяча
вопросов
к
тебе
Que
tengo
mil
historias
que
contarte
У
меня
тысяча
историй,
чтобы
рассказать
тебе
Y
muchas
mas
que
vas
a
suceder
И
ещё
много
чего
произойдет
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Si
el
horizonte
oculta
tu
lugar
Если
горизонт
скрывает
твоё
место
Quiero
saber
si
puedo
acompañarte
Я
хочу
знать,
могу
ли
я
пойти
с
тобой
Que
mi
tormenta
que
mi
tormenta
pronto
pasará
Моя
буря,
моя
буря
скоро
пройдет
Y
cuéntame
de
donde
vienes
И
расскажи
мне,
откуда
ты
O
de
donde
has
aprendido
a
ser
quien
eres
Или
где
ты
научилась
быть
той,
кто
ты
есть
Que
lo
que
das
no
es
normal
То,
что
ты
даришь,
ненормально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Obregón Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.