Andrés Obregón - Al Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Obregón - Al Final




Al Final
At the End
Hoy escribiendo otra canción
Today writing another song
Una más para el montón y esos versos
One more for the pile and those verses
Ya se van haciendo viejos
Are getting old
Sin que los escucharás
Without you hearing them
Espero que estas palabras que yo digo
I hope these words I speak
Si lleguen a tus oídos
Do reach your ears
Porque hoy está decidido
Because today it's decided
Perderé el orgullo para ir contigo
I'll lose my pride to be with you
Ya me he dado cuenta
I've realized
Que solo me afecta y es imposible
That it only hurts me and it's impossible
Dejar lo que siento en una maleta
To leave what I feel in a suitcase
Y al final pasara lo que tenga que pasar
And in the end, whatever happens, will happen
Pero será mejor que quedarme con la duda
But it will be better than staying with the doubt
Hoy y mañana cuando llegue a mi cama
Today and tomorrow when I get to my bed
No me aturdan las palabras que no dije
Don't let the words I didn't say stun me
Y se vea porque pude estar con ella
And it shows why I could be with her
No queda mucho por decir
There's not much left to say
Ya es bastante todo el tiempo que he pasado
It's enough all the time I've spent
Pensando y pensando
Thinking and thinking
Y tantas preguntas y al final
And so many questions and in the end
Ninguna van a superar
None will surpass
Que te quiero como a nadie más
That I love you like no one else
Pero no puedo seguir igual
But I can't go on like this
Usandote, sufriendo sin poder llorar
Using you, suffering without being able to cry
Pues ya esta de mas
Because it's too much
Si yo sé, que lo podría cambiar
If I know that I could change it
Y al final, pasará lo que tenga que pasar
And in the end, whatever happens, will happen
Pero será mejor que quedarme con la duda
But it will be better than staying with the doubt
Hoy y mañana, cuando llegue a mi cama
Today and tomorrow, when I get to my bed
No me aturdan las palabras
Don't let the words
Que no dije que se vean
That I didn't say, stun me
Que pude estar con ella
That I could be with her
No quiero seguir echándole la culpa al destino
I don't want to keep blaming fate
Con esa falsa idea de que todo así está escrito
With that false idea that everything is written like that
Que todo lo que pasa es por una razón
That everything that happens is for a reason
Que todo este orgullo es mi protector
That all this pride is my protector
Pero si no lo pierdo a él, pierdo yo
But if I don't lose it, I lose myself
Que al final, pasará lo que tenga que pasar
That in the end, whatever happens, will happen
Pero será mejor que quedarme con la duda
But it will be better than staying with the doubt
Hoy y mañana cuando llegue a mi cama
Today and tomorrow when I get to my bed
No me aturdan las palabras
Don't let the words
Que no dije que se vean
That I didn't say, stun me
Y que al final, pasará lo que tenga que pasar
And that in the end, whatever happens, will happen
Pero será mejor que quedarme con la duda
But it will be better than staying with the doubt
Hoy y mañana cuando llegue a mi cama
Today and tomorrow when I get to my bed
No me aturdan las palabras
Don't let the words
Que no dije que se vean
That I didn't say, stun me
Que pude estar con ella
That I could be with her





Авторы: Uriel Salinas Resendiz, Manuel Andres Vazquez Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.