Текст и перевод песни Andrés Obregón - Aquí en Mi Pecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí en Mi Pecho
Здесь, в моей груди
Por
favor,
corazón
Прошу
тебя,
сердце,
No
te
caigas
esta
vez
pido
perdón
Не
подведи
меня
в
этот
раз,
прошу
прощения.
Fue
mi
error
Это
была
моя
ошибка,
Un
error
que
otra
vez
se
repitió
Ошибка,
которая
повторилась
снова.
Por
creer
За
то,
что
поверил,
Por
creer
que
ella
era
la
mujer
За
то,
что
поверил,
что
она
была
той
женщиной,
Que
me
podría
querer
Которая
сможет
меня
полюбить.
Ilusion
vete
lejos
a
donde
yo
no
te
vea
Иллюзия,
уйди
далеко,
туда,
где
я
тебя
не
увижу.
Tus
cuentos,
tus
novelas
una
película
vieja
Твои
сказки,
твои
романы,
старый
фильм.
No
te
odio
me
hiciste
feliz
Я
не
ненавижу
тебя,
ты
сделала
меня
счастливым,
Mientras
estuviste
cerquita
de
mi
Пока
ты
была
рядом
со
мной.
Pero
hoy
tu
recuerdo
me
da
miedo
Но
сегодня
твои
воспоминания
пугают
меня.
Hoy
solo
me
pido
a
mismo
Сегодня
я
прошу
только
себя
No
caer
en
los
hechizos
Не
попадаться
в
чары
De
eso
que
llaman
amor
Того,
что
называют
любовью.
Y
que
ya
no
pasen
por
mi
casa
И
чтобы
больше
не
приходили
ко
мне
домой
Esas
falsas
esperanzas
Эти
ложные
надежды,
Que
un
día
me
veo
Которые
однажды
я
вижу.
Llevaré
mi
corazón
aquí
en
mi
pecho
Я
буду
хранить
свое
сердце
здесь,
в
моей
груди,
Sabiendo
que
es
frágil
que
no
es
de
hierro
Зная,
что
оно
хрупкое,
что
оно
не
из
железа.
Guardaré
los
trozos
que
ya
se
rompieron
Я
сохраню
осколки,
которые
уже
разбились,
Los
dejare
muy
lejos
de
su
recuerdo
Оставлю
их
далеко
от
воспоминаний
о
тебе.
Hoy
ya
no
está
Сегодня
тебя
уже
нет.
No
me
dejes
Не
оставляй
меня.
Lo
dijiste
muchas
veces
en
mi
mente
Ты
говорила
это
много
раз
в
моих
мыслях.
Ya
sabías
que
todo
esto
así
duele
Ты
же
знала,
что
все
это
так
больно.
Ten
cuidado
es
más
débil
un
hombre
enamorado
Будь
осторожна,
влюбленный
мужчина
слабее.
Esta
ciego
no
se
da
cuenta
que
todo
es
un
juego
Он
слеп,
он
не
понимает,
что
все
это
игра.
Hoy
me
caigo
y
me
levanto
Сегодня
я
падаю
и
поднимаюсь,
Para
seguir
caminando
Чтобы
продолжать
идти
Sin
nadie
más
Без
никого,
Para
no
ser
alcanzado
Чтобы
не
быть
настигнутым
Los
recuerdos
del
pasado
que
me
hagan
llorar
Воспоминаниями
прошлого,
которые
заставляют
меня
плакать.
Llevaré
mi
corazón
aquí
en
mi
pecho
Я
буду
хранить
свое
сердце
здесь,
в
моей
груди,
Sabiendo
que
es
frágil
que
no
es
de
hierro
Зная,
что
оно
хрупкое,
что
оно
не
из
железа.
Guardaré
los
trozos
que
ya
se
rompieron
Я
сохраню
осколки,
которые
уже
разбились,
Los
dejare
muy
lejos
de
su
recuerdo
Оставлю
их
далеко
от
воспоминаний
о
тебе.
Se
acabó
hoy
termino
Все
кончено,
сегодня
все
закончилось,
Y
que
era
un
tonto
ciego
que
se
equivoco
И
что
я
был
слепым
дураком,
который
ошибся.
Ya
no
sé
que
debo
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать.
Me
quedo
con
la
frase
de
todo
irá
bien
Я
остаюсь
с
фразой
"все
будет
хорошо",
Que
algo
bueno
un
día
sucederá
que
lo
mejor
ya
llegará
Что
однажды
случится
что-то
хорошее,
что
лучшее
уже
близко.
Llevare
mi
corazón
aquí
en
mi
pecho
Я
буду
хранить
свое
сердце
здесь,
в
моей
груди,
Sabiendo
que
es
frágil
que
no
es
de
hierro
Зная,
что
оно
хрупкое,
что
оно
не
из
железа.
Guardaré
los
trozos
que
ya
se
rompieron
Я
сохраню
осколки,
которые
уже
разбились,
Los
dejare
muy
lejos
de
su
recuerdo
Оставлю
их
далеко
от
воспоминаний
о
тебе.
Hoy
ya
no
está
Сегодня
тебя
уже
нет,
Y
me
tengo
que
acostumbrar
И
мне
нужно
к
этому
привыкнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Obregón Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.