Текст и перевод песни Andrés Obregón - Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
tratando
de
escribirte
otra
canción
Вот
я
снова
пытаюсь
написать
тебе
песню,
Para
poder
tocar
por
un
segundo
tu
corazón
Чтобы
хоть
на
секунду
коснуться
твоего
сердца,
Y
decirte
que
te
amo
cantándote
despacio
И
сказать,
что
люблю
тебя,
тихо
напевая,
E
inventar
historias
que
sean
nuestras
memorias
И
выдумывать
истории,
которые
станут
нашими
воспоминаниями.
Un
futuro
lejano
que
me
diga
que
estaré
a
tu
lado
Далекое
будущее,
которое
говорит
мне,
что
я
буду
рядом
с
тобой,
Un
presente
cercano
que
me
recuerde
Ближайшее
настоящее,
которое
напоминает
мне,
(Por
que
estoy
enamorado)
(Почему
я
влюблен)
Y
he
pensado
tantas
veces
como
es
que
tuve
tan
buena
suerte
И
я
столько
раз
думал
о
том,
как
мне
повезло,
De
haberte
conocido
y
haber
estado
vivo
para
estar
ahí
Что
я
встретил
тебя
и
был
жив,
чтобы
быть
там,
En
ese
instante,
ni
un
segundo
más
ni
un
segundo
antes
В
тот
самый
миг,
ни
секундой
позже,
ни
секундой
раньше,
El
día
que
tu
me
enamoraste
como
en
un
cuento
de
hadas
В
тот
день,
когда
ты
влюбила
меня
в
себя,
словно
в
сказке.
Se
cruzaron
las
miradas
y
todo
lo
que
soñaba
y
llegaste
tú
Наши
взгляды
встретились,
и
все,
о
чем
я
мечтал,
сбылось
– ты
пришла.
Y
todos
mis
sueños
se
quedaron
pequeños
por
que
a
tu
lado
И
все
мои
мечты
стали
такими
незначительными,
потому
что
рядом
с
тобой
Yo
tengo
más
que
eso,
y
todos
mis
deseos
desaparecieron
У
меня
есть
гораздо
больше,
и
все
мои
желания
исчезли,
Por
que
si
estoy
contigo
nada
más
necesito
Потому
что,
если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Y
es
que
desde
que
llegaste
mi
vida
cambió
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
моя
жизнь
изменилась.
Me
regalaste
con
una
sonrisa
la
ilusión
Ты
подарила
мне
своей
улыбкой
надежду
De
poder
enamorarte
cada
día
más
Влюбляться
в
тебя
каждый
день
все
сильнее.
Cuando
me
necesites
créeme
voy
a
estar
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
поверь,
я
буду
рядом.
Cuando
llores
y
cuando
rías
Когда
ты
будешь
плакать
и
когда
будешь
смеяться,
Quiero
estar
por
siempre
en
tu
vida
Я
хочу
быть
в
твоей
жизни
всегда.
Y
como
en
un
cuento
de
hadas
И
как
в
сказке,
Se
cruzaron
las
miradas
Наши
взгляды
встретились,
Todo
lo
que
soñaba
y
llegaste
tú
Все,
о
чем
я
мечтал,
сбылось
– ты
пришла.
Y
todos
mis
sueños
se
quedaron
pequeños
por
que
a
tu
lado
И
все
мои
мечты
стали
такими
незначительными,
потому
что
рядом
с
тобой
Yo
tengo
más
que
eso,
y
todos
mis
deseos
desaparecieron
У
меня
есть
гораздо
больше,
и
все
мои
желания
исчезли,
Por
que
si
estoy
contigo
nada
más
necesito
Потому
что,
если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Y
todos
mis
sueños
se
quedaron
pequeños
por
que
a
tu
lado
И
все
мои
мечты
стали
такими
незначительными,
потому
что
рядом
с
тобой
Yo
tengo
más
que
eso,
y
todos
mis
deseos
desaparecieron
У
меня
есть
гораздо
больше,
и
все
мои
желания
исчезли,
Por
que
si
estoy
contigo
nada
más
necesito
Потому
что,
если
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Obregón Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.