Andrés Obregón - Entre Tus Manos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Obregón - Entre Tus Manos




Entre Tus Manos
Into Your Hands
No me dijeron que así era esto
They didn't tell me that it was like this
Que iba a cambiar las prioridades de mi vida
That it would change the priorities of my life
Es algo bueno, eso espero
It's a good thing, I hope
Pues aunque busco ya no encuentro la salida
Because even though I search I can't find a way out
Y no quiero salir, si estoy junto a ti
And I don't want to leave, if I'm with you
Me he dado cuenta que soy mucho más feliz
I've realized that I'm much happier
Y si no quiero escapar, de lo que pueda pasar
And if I don't want to escape, from whatever may happen
Me gusta estar cantandole a tus labios
I like to sing to your lips
Atrapado en tus manos
Trapped in your hands
Y quédate un ratito más
And stay a little longer
Tenemos mucho que hablar
We have much to talk about
Creo que ya sabes que es magia lo que haces
I think you already know that what you do is magic
Pues desde que llegaste no te dejo de pensar
Because ever since you arrived I can't stop thinking about you
Y si sigue igual una rosa iré a buscar
And if it continues the same I'll go look for a rose
Para que ella se de cuenta que la quiero más y más
So that she realizes I love her more and more
Y si no más pasa llevaré una serenata
And if nothing else works I'll take a serenade
Haré de esa noche larga para poderla enamorar
I'll make that night long in order to make her fall in love
Yo pensaba que era fuerte
I thought I was strong
Que las heridas me habían hecho resistente
That the wounds had made me resistant
A lo que dices a lo que haces
To what you say to what you do
Y para controlar mis ganas de besarte
And to control my desire to kiss you
Y no quiero seguir viviendo así
And I don't want to continue living like this
Tratando de ocultar de todo lo que sentí
Trying to hide everything I felt
Haciendo algo absurdo
Doing something absurd
Desperdiciando mi mundo
Wasting my world
Yo ya caí estoy enamorado de tu risa de tu encanto
I've already fallen in love with your laugh of your charm
Quédate un ratito más
Stay a little longer
Tenemos mucho que hablar
We have much to talk about
Creo que tu ya sabes que es magia los que haces
I think you already know that what you do is magic
Pues desees que llegaste no te dejo de pensar
Because ever since you arrived I can't stop thinking about you
Y si sigue igual una rosa iré a buscar
And if it continues the same I'll go look for a rose
Para que ella se de cuenta que la quiero más y más
So that she realizes I love her more and more
Así no más pasa llevaré una serenata
So that nothing else works I'll take a serenade
Haré de esta noche larga para poderla enamorar
I'll make that night long in order to make her fall in love
Y si sigue igual una rosa iré a buscar
And if it continues the same I'll go look for a rose
Para que ella se de cuenta que la quiero más y más
So that she realizes I love her more and more
Así no más pasa llevaré una serenata
So that nothing else works I'll take a serenade
Haré de esta noche larga para poderla enamorar
I'll make that night long in order to make her fall in love





Авторы: Andrés Obregón Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.