Текст и перевод песни Andrés Obregón - Entre Tus Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tus Manos
Into Your Hands
No
me
dijeron
que
así
era
esto
They
didn't
tell
me
that
it
was
like
this
Que
iba
a
cambiar
las
prioridades
de
mi
vida
That
it
would
change
the
priorities
of
my
life
Es
algo
bueno,
eso
espero
It's
a
good
thing,
I
hope
Pues
aunque
busco
ya
no
encuentro
la
salida
Because
even
though
I
search
I
can't
find
a
way
out
Y
no
quiero
salir,
si
estoy
junto
a
ti
And
I
don't
want
to
leave,
if
I'm
with
you
Me
he
dado
cuenta
que
soy
mucho
más
feliz
I've
realized
that
I'm
much
happier
Y
si
no
quiero
escapar,
de
lo
que
pueda
pasar
And
if
I
don't
want
to
escape,
from
whatever
may
happen
Me
gusta
estar
cantandole
a
tus
labios
I
like
to
sing
to
your
lips
Atrapado
en
tus
manos
Trapped
in
your
hands
Y
quédate
un
ratito
más
And
stay
a
little
longer
Tenemos
mucho
que
hablar
We
have
much
to
talk
about
Creo
que
tú
ya
sabes
que
es
magia
lo
que
haces
I
think
you
already
know
that
what
you
do
is
magic
Pues
desde
que
llegaste
no
te
dejo
de
pensar
Because
ever
since
you
arrived
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
si
sigue
igual
una
rosa
iré
a
buscar
And
if
it
continues
the
same
I'll
go
look
for
a
rose
Para
que
ella
se
de
cuenta
que
la
quiero
más
y
más
So
that
she
realizes
I
love
her
more
and
more
Y
si
no
más
pasa
llevaré
una
serenata
And
if
nothing
else
works
I'll
take
a
serenade
Haré
de
esa
noche
larga
para
poderla
enamorar
I'll
make
that
night
long
in
order
to
make
her
fall
in
love
Yo
pensaba
que
era
fuerte
I
thought
I
was
strong
Que
las
heridas
me
habían
hecho
resistente
That
the
wounds
had
made
me
resistant
A
lo
que
dices
a
lo
que
haces
To
what
you
say
to
what
you
do
Y
para
controlar
mis
ganas
de
besarte
And
to
control
my
desire
to
kiss
you
Y
no
quiero
seguir
viviendo
así
And
I
don't
want
to
continue
living
like
this
Tratando
de
ocultar
de
todo
lo
que
sentí
Trying
to
hide
everything
I
felt
Haciendo
algo
absurdo
Doing
something
absurd
Desperdiciando
mi
mundo
Wasting
my
world
Yo
ya
caí
estoy
enamorado
de
tu
risa
de
tu
encanto
I've
already
fallen
in
love
with
your
laugh
of
your
charm
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
Tenemos
mucho
que
hablar
We
have
much
to
talk
about
Creo
que
tu
ya
sabes
que
es
magia
los
que
haces
I
think
you
already
know
that
what
you
do
is
magic
Pues
desees
que
llegaste
no
te
dejo
de
pensar
Because
ever
since
you
arrived
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
si
sigue
igual
una
rosa
iré
a
buscar
And
if
it
continues
the
same
I'll
go
look
for
a
rose
Para
que
ella
se
de
cuenta
que
la
quiero
más
y
más
So
that
she
realizes
I
love
her
more
and
more
Así
no
más
pasa
llevaré
una
serenata
So
that
nothing
else
works
I'll
take
a
serenade
Haré
de
esta
noche
larga
para
poderla
enamorar
I'll
make
that
night
long
in
order
to
make
her
fall
in
love
Y
si
sigue
igual
una
rosa
iré
a
buscar
And
if
it
continues
the
same
I'll
go
look
for
a
rose
Para
que
ella
se
de
cuenta
que
la
quiero
más
y
más
So
that
she
realizes
I
love
her
more
and
more
Así
no
más
pasa
llevaré
una
serenata
So
that
nothing
else
works
I'll
take
a
serenade
Haré
de
esta
noche
larga
para
poderla
enamorar
I'll
make
that
night
long
in
order
to
make
her
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Obregón Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.