Andrés Obregón - Me Recordarás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Obregón - Me Recordarás




Me Recordarás
Ты будешь меня помнить
Recuerdas esa noche
Помнишь ту ночь?
No sabías ni mi nombre
Ты даже не знала моего имени.
Yo nunca te había visto
Я никогда тебя раньше не видел.
Pero algo estaba escrito
Но что-то было предначертано.
Recuerdas ese día
Помнишь тот день?
En la playa a la orilla
На берегу моря.
Ninguno de nosotros
Никто из нас
Sabía que pasaría
Не знал, что произойдет.
Que iba a pasar el tiempo y me iba a enamorar
Что пройдет время, и я влюблюсь.
Y que tu algún día me ibas a lastimar
И что ты однажды причинишь мне боль.
Pero no me olvidarás que te va a pasar
Но ты не забудешь меня, я знаю, это случится.
Cuando veas el sol en la madrugada
Когда увидишь солнце на рассвете.
Esa cicatriz en una mañana
Этот шрам однажды утром.
Cuando vayas al mar me recordarás
Когда пойдешь к морю, ты вспомнишь меня.
Cuando veas un beso, en una novela
Когда увидишь поцелуй в сериале.
Cuando este cantándole a las estrellas
Когда буду петь звездам.
Siempre recordarás que te llegué a amar
Ты всегда будешь помнить, что я любил тебя.
Dijiste un te amo que se quedó clavado
Ты сказала "люблю", и это осталось занозой.
Y pensarás te extraño, pero no podrás gritar
И будешь думать "скучаю", но не сможешь кричать.
que no regresaré, pero me voy tranquilo
Я знаю, что не вернусь, но ухожу спокойно.
Después de darlo todo caminar es mas sencillo
После того, как отдал все, идти дальше легче.
Se quedó en el pasado, pero no borrado
Осталось в прошлом, но не стерто.
Cada momento que pasé a tu lado
Каждое мгновение, проведенное рядом с тобой.
Cada beso que se quedó en tu piel
Каждый поцелуй, оставшийся на твоей коже.
Cuando veas el sol en la madrugada
Когда увидишь солнце на рассвете.
Esa cicatriz en una mañana
Этот шрам однажды утром.
Cuando vayas al mar me recordarás
Когда пойдешь к морю, ты вспомнишь меня.
Cuando veas un beso, en una novela
Когда увидишь поцелуй в сериале.
Cuando este cantándole a las estrellas
Когда буду петь звездам.
Siempre recordaras que te llegué a amar
Ты всегда будешь помнить, что я любил тебя.
Y cuando veas el sol en la madrugada
И когда увидишь солнце на рассвете.
Esa cicatriz en una mañana
Этот шрам однажды утром.
Cuando vayas al mar, me recordarás
Когда пойдешь к морю, ты вспомнишь меня.
Cuando veas un beso, en una novela
Когда увидишь поцелуй в сериале.
Cuando este cantándole a las estrellas
Когда буду петь звездам.
Siempre recordarás que te llegué a amar
Ты всегда будешь помнить, что я любил тебя.





Авторы: Andrés Obregón Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.