Andres Soler - Déjate Querer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andres Soler - Déjate Querer




Déjate Querer
Let Yourself Be Loved
Dejame besarte toda de los pies ala cabeza
Let me kiss you all over, from head to toe,
Deja que mis labios lleguen hasta tu boquita fresca
Let my lips reach up to your fresh little mouth,
Que la fuente de tus ojos quiero que se bañe mi alma
May the fountain of your eyes bathe my soul;
Quiero desfocar mi hastío antes que amanezca antes que te vayas
I want to banish my weariness before dawn breaks, before you go away,
Y despertar el volcán de tu amor
And awaken the volcano of your love.
Ese que me está quemando desde que te estoy amando
The one that has been burning me since I began to love you,
Ese que jamás se apaga porque tu mirada me esta inevitando
The one that never goes out, because your gaze is irresistible to me,
Ese que calcina mi alma cuando no te estoy mirando
The one that sets my soul on fire when I am not looking at you,
Ese que hace que mi vida tenga otro motivo de seguirte amando
The one that makes my life have another reason for continuing to love you.
Dejame tomar tus manos dejame abrazar tu cuerpo
Let me take your hands and let me hold your body in my arms.
Quiero decirte al oído que sin tu cariño de pena me muero
I want to whisper in your ear that without your love I would die of sorrow.
Dejame sentir tu aliento juguetear con tu cabello
Let me feel your breath, and play with your hair.
Dejame probarte toda hasta que la aurora ilumine el cielo
Let me taste all of you until the dawn lights up the sky.
Y despertar el volcán de tu amor
And awaken the volcano of your love.
Ese que me está quemando desde que te estoy amando
The one that has been burning me since I began to love you,
Ese que jamás se apaga porque tu mirada me esta inevitando
The one that never goes out, because your gaze is irresistible to me,
Ese que que calcina mi alma cuando no te estoy mirando
The one that sets my soul on fire when I am not looking at you,
Ese que hace que mi vida tenga otro motivo de seguirte amando
The one that makes my life have another reason for continuing to love you.
Ese que me esta quemando desde que te estoy amando
The one that has been burning me since I began to love you,
Ese que jamás se apaga porque tu mirada me esta inevitando
The one that never goes out, because your gaze is irresistible to me,
Ese que calcina mi alma cuando no te estoy mirando
The one that sets my soul on fire when I am not looking at you,
Ese que hace que mi vida tenga otro motivo pa seguirte amando
The one that makes my life have another reason to continue to love you.
Ese que me está quemando desde que te estoy amando
The one that has been burning me since I began to love you,
Ese que jamás se apaga porque tu mirada me esta inevitando
The one that never goes out, because your gaze is irresistible to me,
Ese que calcina mi alma cuando no te estoy mirando
The one that sets my soul on fire when I am not looking at you,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.