Andrés Suárez - La Próxima Vez en Lisboa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Suárez - La Próxima Vez en Lisboa




La Próxima Vez en Lisboa
В следующий раз в Лиссабоне
Por verte bailar pasé hasta Coimbra de largo
Чтобы увидеть твой танец, я проехал даже мимо Коимбры,
Reías faltando un pedazo
Ты смеялась, словно чего-то не хватало,
Sonaba Djavan
Звучал Джаван,
Quisiste escuchar los discos que aun no había grabado
Ты хотела послушать песни, которые я еще не записал,
Dejaste que un viho morado hablara de más
Ты позволила старому, выдержанному вину сказать лишнее,
La próxima vez que me beses
В следующий раз, когда ты меня поцелуешь,
La noche en el barrio chiado para no verme derramar mi amor calado
Ночь в районе Шиаду, чтобы не видеть, как я изливаю свою скрытую любовь,
La próxima vez que me beses
В следующий раз, когда ты меня поцелуешь,
Seremos promesa y descalzos
Мы будем обещанием и босыми,
Playa del norte
Пляж на севере,
Por pisar nuestro pasado
Чтобы ступить на наше прошлое,
Tiembla Lisboa conmigo cuando recuerdo aquel fado
Лиссабон дрожит вместе со мной, когда я вспоминаю то фаду,
'Fica a criança chorando sozinho no telhado molhando pra nos.
'Ребенок плачет один на мокрой крыше, мокнущей для нас.
Fica o comboio lamentando o balar do telhado,
Поезд оплакивает стон крыши,
Fica o tempo parado pra nos.'
Время останавливается для нас.'
La próxima vez que me beses
В следующий раз, когда ты меня поцелуешь,
Sera primavera o verano,
Будет весна или лето,
Venha me sin qual despertar
Приди ко мне без пробуждения,
Canté en su abrazo
Я пел в твоих объятиях,
La próxima vez que me beses claveles
В следующий раз, когда ты меня поцелуешь, гвоздики,
Protesten callados vuela en su aroma el caminar
Безмолвно протестуют, в их аромате парит твоя походка,
Amor robado
Украденная любовь,
Algún día volver a buscarte y gritaré
Когда-нибудь я вернусь, чтобы найти тебя, и крикну
Tu nombre gritaré adelante
Твое имя, крикну вперед,
Y tu belleza al viento y ese acento suave
И твою красоту на ветер, и этот мягкий акцент,
La próxima vez que me abraces tendrás que besarme primero
В следующий раз, когда ты меня обнимешь, тебе придется сначала поцеловать меня,
Volveré pronto Portugal
Я скоро вернусь, Португалия,
Volveré a tiempo
Я вернусь вовремя.





Авторы: Andres Suarez Otero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.