Andrés Suárez - No diré (Versión 2.1) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrés Suárez - No diré (Versión 2.1)




No diré (Versión 2.1)
I Won't Say (Version 2.1)
Siento
I feel
Como nunca he sentido
Like I've never felt before
El vibrar de las cuerdas
The vibration of the strings
Este sol sostenido
This held sun
Siento
I feel
Como siente un buen vino
Like a good wine feels
Los años
Years
Ya que hablamos del tiempo
Now that we're talking about time
¿Cuánto más hace falta?
How much more is needed?
Para no verte en mi cama
Not to see you in my bed
Tu perfume en la almohada
Your perfume on the pillow
No diré que no intento
I won't say that I'm not trying
Enamorarme de otras
To fall in love with others
Que no añoren el vuelo
Who don't long for flight
Al posarse en mi boca
When landing on my lips
No diré: "ya encontraré a alguien como tú"
I won't say: "I'll find someone like you"
Porque quiero un aguacero
Because I want a downpour
De caricias y te quieros
Of caresses and I love you's
No diré: "ya encontraré a alguien como tú"
I won't say: "I'll find someone like you"
No puedo
I can't
Siento como cae del cielo agua salada
I feel like salt water falling from the sky
Siento una ventana abierta en esta celda que es tu cara
I feel an open window in this cell that is your face
En otros cuerpos siento, siento, lo siento
In other bodies I feel, I feel, I'm sorry
Siento como te desmayas viendo enamorados en los aeropuertos
I feel like you faint seeing lovers in airports
Siento haberte dicho que te amaba aunque era cierto
I'm sorry for telling you I loved you even though it was true
Cierto que vi tu cara en los hijos que no tengo
True that I saw your face in the children I don't have
En los labios que en el viento no se callan
In the lips that don't shut up in the wind
Y miento
And I lie
Cuando juro que sigo
When I swear that I continue
Procurando tu nombre
Looking for your name
Desvestido a tu olvido
Undressed to your oblivion
No diré: "ya encontraré a alguien como tú"
I won't say: "I'll find someone like you"
Porque nunca fui tan niño
Because I've never been so young
En un juego que te esconde
In a game that hides you
No diré: "ya encontraré a alguien como tú"
I won't say: "I'll find someone like you"
Siento como cae del cielo agua salada
I feel like salt water falling from the sky
Siento una ventana abierta en esta celda que es tu cara
I feel an open window in this cell that is your face
En otros cuerpos siento, siento, lo siento
In other bodies I feel, I feel, I'm sorry
Siento como te desmayas viendo enamorados en cada concierto
I feel like you faint seeing lovers at every concert
Siento haberte dicho que te amaba aunque era cierto
I'm sorry for telling you I loved you even though it was true
Cierto que vi tu cara en los hijos que no tengo
True that I saw your face in the children I don't have
En los labios que en el viento no se callan
In the lips that don't shut up in the wind
En la calle de las luces apagadas
In the street of the dark lights
No diré: "ya encontraré a alguien como tú"
I won't say: "I'll find someone like you"
Porque quiero que me besen
Because I want them to kiss me
Que me abracen siempre fuerte
To always hold me tight
No diré: "ya encontraré a alguien como tú"
I won't say: "I'll find someone like you"





Авторы: Andrés Suárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.