Текст и перевод песни Andrés Suárez - No diré (Versión 2.1)
No diré (Versión 2.1)
Я не скажу (Версия 2.1)
Como
nunca
he
sentido
Как
никогда
прежде
El
vibrar
de
las
cuerdas
Вибрацию
струн
Este
sol
sostenido
Это
устойчивое
солнце
Como
siente
un
buen
vino
Как
чувствует
доброе
вино
Ya
que
hablamos
del
tiempo
Раз
уж
мы
заговорили
о
времени
¿Cuánto
más
hace
falta?
Сколько
еще
потребуется
времени?
Para
no
verte
en
mi
cama
Чтобы
не
видеть
тебя
в
моей
постели
Tu
perfume
en
la
almohada
И
твой
запах
на
подушке
No
diré
que
no
intento
Я
не
скажу,
что
не
пытаюсь
Enamorarme
de
otras
Влюбиться
в
других
Que
no
añoren
el
vuelo
Которые
не
будут
желать
полета
Al
posarse
en
mi
boca
Приземляясь
на
мои
губы
No
diré:
"ya
encontraré
a
alguien
como
tú"
Я
не
скажу:
"Я
найду
кого-то
похожего
на
тебя"
Porque
quiero
un
aguacero
Потому
что
я
хочу
ливень
De
caricias
y
te
quieros
Из
ласк
и
признаний
в
любви
No
diré:
"ya
encontraré
a
alguien
como
tú"
Я
не
скажу:
"Я
найду
кого-то
похожего
на
тебя"
Siento
como
cae
del
cielo
agua
salada
Я
чувствую,
как
с
неба
падает
соленая
вода
Siento
una
ventana
abierta
en
esta
celda
que
es
tu
cara
Как
открытое
окно
в
этой
клетке,
которая
твое
лицо
En
otros
cuerpos
siento,
siento,
lo
siento
В
других
телах
я
чувствую,
чувствую,
я
чувствую
Siento
como
te
desmayas
viendo
enamorados
en
los
aeropuertos
Я
чувствую,
как
ты
теряешь
сознание,
наблюдая
за
влюбленными
в
аэропортах
Siento
haberte
dicho
que
te
amaba
aunque
era
cierto
Я
чувствую,
что
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
и
это
было
правдой
Cierto
que
vi
tu
cara
en
los
hijos
que
no
tengo
Правда,
что
я
видел
твое
лицо
в
тех
детях,
которых
у
меня
нет
En
los
labios
que
en
el
viento
no
se
callan
В
тех
губах,
которые
не
смолкают
на
ветру
Cuando
juro
que
sigo
Когда
я
клянусь,
что
продолжаю
Procurando
tu
nombre
Искать
твое
имя
Desvestido
a
tu
olvido
Раскрываясь
твоему
забытью
No
diré:
"ya
encontraré
a
alguien
como
tú"
Я
не
скажу:
"Я
найду
кого-то
похожего
на
тебя"
Porque
nunca
fui
tan
niño
Потому
что
я
никогда
не
был
таким
наивным
ребенком
En
un
juego
que
te
esconde
В
игре,
которая
скрывает
тебя
No
diré:
"ya
encontraré
a
alguien
como
tú"
Я
не
скажу:
"Я
найду
кого-то
похожего
на
тебя"
Siento
como
cae
del
cielo
agua
salada
Я
чувствую,
как
с
неба
падает
соленая
вода
Siento
una
ventana
abierta
en
esta
celda
que
es
tu
cara
Как
открытое
окно
в
этой
клетке,
которая
твое
лицо
En
otros
cuerpos
siento,
siento,
lo
siento
В
других
телах
я
чувствую,
чувствую,
я
чувствую
Siento
como
te
desmayas
viendo
enamorados
en
cada
concierto
Я
чувствую,
как
ты
теряешь
сознание,
наблюдая
за
влюбленными
на
каждом
концерте
Siento
haberte
dicho
que
te
amaba
aunque
era
cierto
Я
чувствую,
что
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
и
это
было
правдой
Cierto
que
vi
tu
cara
en
los
hijos
que
no
tengo
Правда,
что
я
видел
твое
лицо
в
тех
детях,
которых
у
меня
нет
En
los
labios
que
en
el
viento
no
se
callan
В
тех
губах,
которые
не
смолкают
на
ветру
En
la
calle
de
las
luces
apagadas
На
улице
выключенного
света
No
diré:
"ya
encontraré
a
alguien
como
tú"
Я
не
скажу:
"Я
найду
кого-то
похожего
на
тебя"
Porque
quiero
que
me
besen
Потому
что
я
хочу,
чтобы
меня
целовали
Que
me
abracen
siempre
fuerte
Чтобы
меня
крепко
обнимали
всегда
No
diré:
"ya
encontraré
a
alguien
como
tú"
Я
не
скажу:
"Я
найду
кого-то
похожего
на
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Suárez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.