Andrés Suárez - Si la veis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Suárez - Si la veis




Si la veis
Если увидите её
Nunca sabré si fue después de ti
Никогда не узнаю, как после тебя
Cuánto llovía
Лили дожди
Nunca sabrás, mi bien, lo que sentí
Никогда не узнаешь, милая, что я чувствовал,
Cuando te oía reír
Когда слышал твой смех
Te habían hecho demasiado daño
Тебе причинили слишком много боли,
Y aquello te podía
И это тебя сломило
Y yo, que no me callo
А я, который всегда говорю всё, что думаю,
Dijiste, siendo tallo, que una rosa no valía
Ты, будучи ещё бутоном, сказала, что роза ничего не стоит
Si la veis hacedla reír por
Если увидите её, рассмешите её ради меня
Decidle que la Luna solo brilla
Скажите ей, что Луна сияет только,
Si se junta con la orilla de su boca de marfil
Когда соприкасается с берегом её уст цвета слоновой кости
Si la veis decidle que ya me fui
Если увидите её, скажите, что я ушёл
Que aprendo en otros cuerpos geografía
Что изучаю географию на других телах
Que la calma que perdía ahora es solo cicatriz
Что та боль, которую я терял, теперь всего лишь шрам
Que alguien le diga que querer no es una estrategia
Пусть кто-нибудь скажет ей, что любить это не стратегия
Nunca creyó sentir mi adiós, su al fin
Она никогда не верила, что почувствует моё прощание, свой конец
Por vez primera
Впервые
Llegaste deshojando margaritas
Ты пришла, обрывая лепестки ромашек
Y todas te negaban
И все они тебе отказывали
Y aquella espuma blanca
И та белая пена
Del centro de tu pecho
Из центра твоей груди
No resuena en mi guitarra
Больше не звучит в моей гитаре
Si la veis hacedla llorar por
Если увидите её, заставьте её плакать ради меня
Diciéndole tan solo cosas buenas
Говоря ей только хорошее
Si se sonroja o tiembla
Если она покраснеет или вздрогнет
Son los besos que no di
Это поцелуи, которых я не дал
Si la veis con otro, que sea feliz
Если увидите её с другим, пусть она будет счастлива
Pudiera ser que un día comprendiera
Может быть, однажды она поймёт
Que se acuerde de mi pena
Пусть она вспомнит мою боль
De lo mucho que aprendí
Тому, чему я научился
Si la veis, tiñendo el trigo en cafetales
Если увидите её, красящей пшеницу в кофейных тонах
Testigo de una tarde
Свидетелем одного вечера
Vistiendo de domingo a la brisa
Одевающей бриз в воскресные одежды
Si la veis, que se acomplejen las verdades
Если увидите её, пусть истины смущаются
Cedan paso a los amantes
Уступают дорогу влюблённым
Que adelgace la memoria y se engalane
Пусть память её истончится и украсится
Si la veis, que nadie apague
Если увидите её, пусть никто не поганит
De su pecho
В её груди
Mi latir
Моё биение сердца





Авторы: Andrés Suárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.