Andrés Suárez - Volar Sin Ti - Sesiones Moraima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrés Suárez - Volar Sin Ti - Sesiones Moraima




Volar Sin Ti - Sesiones Moraima
Полет без тебя - Сессии Морайма
Amaneció y me dolió tanto,
Рассвет наступил, и мне было так больно,
Que tuve miedo de perderte y me quedé,
Что я испугался потерять тебя и остался,
Arrodillado en tu cintura,
Стоя на коленях у твоей талии,
Contándole mentiras a tu piel,
Шепча ложь твоей коже,
Tengo un corazón, tan leal a ti, que duele.
У меня сердце, так преданное тебе, что болит.
Yo me escapaba de mi mismo,
Я убегал от самого себя,
Cuando me empuja el egoísmo y suelo ser,
Когда мной движет эгоизм, и я обычно бываю,
Pareja torpe de tu baile,
Неуклюжим партнером в твоем танце,
El que te enfoca sin mirarte, mirame,
Тем, кто снимает тебя, не глядя на тебя, посмотри на меня,
Tengo un corazón, tan leal a ti, que duele.
У меня сердце, так преданное тебе, что болит.
Que duele volar, sin ti, sabiendo que voy sin sustentación,
Как больно летать без тебя, зная, что я лечу без опоры,
Volar, sin ti, surcar el cielo abierto de un error,
Лететь без тебя, бороздить открытое небо ошибки,
Y volar, sin ti, escapando a la ternura de tu rostro ante la luna,
И летать без тебя, избегая нежности твоего лица под луной,
Y volar, sin ti, desafiando una promesa, saboteando la belleza,
И летать без тебя, нарушая обещание, разрушая красоту,
Mientras yo, naufrago en tu lágrima...
Пока я тону в твоих слезах...
Mujer lo cambiaría todo, pero me debo al tiempo y su poder,
Любимая, я бы все изменил, но я подчиняюсь времени и его власти,
Que es navegar hacia adelante,
Которая заключается в движении вперед,
Traigo la brisa de un anhelo,
Я несу бриз желания,
Que me devuelva la sonrisa,
Чтобы он вернул мне улыбку,
Y me devuelva la esperanza,
И вернул мне надежду,
Tengo un corazón, tan leal a ti,
У меня сердце, так преданное тебе,
Que busqué razón, casi muriendo, cuando otro beso...
Что я искал причину, почти умирая, когда другой поцелуй...
Volar, sin ti es retroceder,
Лететь без тебя значит отступать,
Ceder a no tener seguridad sobre tu piel y no caerse,
Сдаваться, не имея уверенности на твоей коже и не падать,
Volar, despliegue del querer,
Лететь это раскрытие любви,
Espero tengas tiempo pa′otro intento levitar y no moverse.
Надеюсь, у тебя будет время на другую попытку парить и не двигаться.
Y volar, sin ti, escapando a la ternura de tu rostro ante la luna,
И летать без тебя, избегая нежности твоего лица под луной,
Y volar, sin ti, desafiando una promesa, saboteando la belleza,
И летать без тебя, нарушая обещание, разрушая красоту,
Mientras yo naufrago en tu lágrima, sin ti
Пока я тону в твоих слезах, без тебя.





Авторы: Rojas Fiel Israel, Suarez Otero Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.