Текст и перевод песни Andrés Suárez feat. Nina - Tal Vez Te Acuerdes de Mí - Sesiones Moraima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Te Acuerdes de Mí - Sesiones Moraima
Возможно, ты вспомнишь обо мне - Сессии Мораймы
Tal
vez,
te
acuerdes
de
mí
Возможно,
ты
вспомнишь
обо
мне
Con
el
paso
de
los
años
С
течением
лет,
No
por
mi
cara
ni
mis
manos,
ni
mi
forma
de
reír
Не
по
моему
лицу,
ни
по
рукам,
ни
по
моему
смеху.
Tal
vez,
te
acuerdes
de
mí
Возможно,
ты
вспомнишь
обо
мне,
Cuando
a
una
niña
le
cantes
Когда
будешь
петь
какой-нибудь
девочке
Las
melodías
que
os
hacía
sin
guitarra
en
el
jardín
Мелодии,
которые
я
сочинял
для
нас
в
саду,
без
гитары.
Y
cuando
ya
no
puedas
más
de
tanto
amor
sin
escalera
И
когда
ты
больше
не
сможешь
выносить
столько
любви
без
опоры,
Cuando
busques
piso
a
medias
y
colchón
Когда
будешь
искать
квартиру
на
двоих
и
матрас,
Y
cuando
no
quieras
dormir
por
ver
dormir
a
tu
pareja
И
когда
не
захочешь
спать,
наблюдая,
как
спит
твоя
любимая,
Quizá
me
entiendas
Может
быть,
ты
меня
поймешь.
Tal
vez,
te
acuerdes
de
mí
Возможно,
ты
вспомнишь
обо
мне.
Tal
vez,
me
olvide
de
ti
Возможно,
я
забуду
тебя,
Desafiando
el
oleaje
Бросая
вызов
волнам,
Que
ofrecen
rápido
en
los
bares
las
mujeres
que
no
vi
Которые
быстро
предлагают
в
барах
женщины,
которых
я
не
видел.
Tal
vez,
tal
vez
volvamos
a
vernos
Возможно,
возможно,
мы
снова
увидимся,
Y
compadezca
a
la
persona
que
entristezca
tu
perfil
И
я
пожалею
того
человека,
который
опечалит
твой
профиль.
Y
cuando
escuches
"Nessum
dorma"
y
haya
estrellas
И
когда
ты
услышишь
"Nessun
dorma",
и
будут
звезды,
Escapando
de
sí
mismas
con
color
Убегающие
от
самих
себя
с
цветом,
Vas
a
acordarte
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
llores
a
escondidas
porque
no
te
abraza
Когда
будешь
плакать
украдкой,
потому
что
он
тебя
не
обнимает,
Y
cuando
solamente
quieras
que
te
quiera
él
И
когда
ты
будешь
хотеть
только,
чтобы
он
любил
тебя,
Y
cuando
sientas
celos
del
aire
que
roza
su
garganta,
amor
И
когда
будешь
ревновать
к
воздуху,
который
касается
его
горла,
любовь
моя,
Vas
a
acordarte
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Tal
vez,
te
acuerdes
de
mí
Возможно,
ты
вспомнишь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Suarez Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.