Текст и перевод песни ANDU - Lluvia de Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia de Abril
April Rain
Nunca
imagine
el
decirte
ADIOS
de
mi
corazon.
Never
thought
I'd
have
to
bid
you
farewell
from
my
heart.
Y
ahora
que
te
vas,
no
te
voy
a
odiar
ni
desearte
mal.
And
now
that
you're
leaving,
I
won't
hate
you
or
wish
you
harm.
Tu
sabes
muy
bien
no
tengo
a
donde
ir
You
know
very
well
that
I
have
nowhere
to
go.
Me
dejas,
tan
solo
aqui
You're
leaving
me
all
alone
here.
La
lluvia
que
fue...
Testigo
de
este
amor
The
rain
that
was...
A
witness
to
this
love
Si
no
estas
aquiiii...
if
you're
not
here...
Te
extraño
tanto
que
sin
ti
las
noches
ya
no
son
tan
mias
I
miss
you
so
much
that
without
you
nights
don't
feel
like
my
own.
Que
me
estoy
muriendo
de
melancolia
I'm
dying
of
sadness.
Que
mi
vida
no
tiene
sentido
sin
tu
amoooooor...
My
life
has
no
meaning
without
your
love...
Que
estoy
pagando,
soy
culpable
por
enamorarme
tanto
I'm
paying,
I'm
guilty
for
falling
so
deeply
in
love.
Y
este
vacio
que
me
esta
aniquilando
And
this
emptiness
that
is
destroying
me
Esta
Vida
no
tiene
sentido
sin
tu
amor...
This
life
has
no
meaning
without
your
love...
Ojala
que
tu
si
puedas
ser
feliz
I
hope
you
can
be
happy.
Por
que
yo,
me
estoy
muriendo
aqui.
Because
I'm
dying
here.
La
lluvia
que
fue...
Testigo
de
este
amor
The
rain
that
was...
A
witness
to
this
love
Si
no
estas
aquiiii...
if
you're
not
here...
Te
extraño
tanto
que
sin
ti
las
noches
ya
no
son
tan
mias
I
miss
you
so
much
that
without
you
nights
don't
feel
like
my
own.
Que
me
estoy
muriendo
de
melancolia
I'm
dying
of
sadness.
Que
mi
vida
no
tiene
sentido
sin
tu
amoooooor...
My
life
has
no
meaning
without
your
love...
Que
estoy
pagando,
soy
culpable
por
enamorarme
tanto
I'm
paying,
I'm
guilty
for
falling
so
deeply
in
love.
Y
este
vacio
que
me
esta
aniquilando
And
this
emptiness
that
is
destroying
me
Esta
Vida
no
tiene
sentido
sin
tu
amor...
This
life
has
no
meaning
without
your
love...
Por
que
nacimos
para
ser
grandes.
Because
we
were
born
to
be
great.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Valdez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.