Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
keep
it
real,
baby
Ich
bleib'
ehrlich,
Baby
That's
what
you're
getting
with
me
Das
ist
es,
was
du
bei
mir
bekommst
Wanna
fly
out
to
the
Keys
Will
zu
den
Keys
fliegen
Middle
of
the
summer,
slight
breeze
Mitten
im
Sommer,
leichte
Brise
Said
that
you
wanna
see
Greece
Sagtest,
du
willst
Griechenland
sehen
Middle
of
the
winter,
all
fleece
Mitten
im
Winter,
ganz
in
Fleece
This
is
not
a
want,
you
need
it
Das
ist
kein
Wunsch,
du
brauchst
es
So
please
see
me
Also
bitte,
triff
dich
mit
mir
Oh
- wanna
travel
the
globe
Oh
- will
die
Welt
bereisen
And
your
confidence
shows
Und
dein
Selbstvertrauen
zeigt
That
you
know
what
you
want
Dass
du
weißt,
was
du
willst
Oh
- wanna
travel
the
globe
Oh
- will
die
Welt
bereisen
And
your
confidence
shows
Und
dein
Selbstvertrauen
zeigt
That
you
know
what
you
want
Dass
du
weißt,
was
du
willst
This
the
first
time
you
never
been
so
sure
of
yourself
Das
ist
das
erste
Mal,
dass
du
dir
deiner
selbst
so
sicher
warst
If
you're
feeling
down,
I
think
I
could
help
Wenn
du
dich
schlecht
fühlst,
denke
ich,
dass
ich
helfen
könnte
If
you
choose
them
other
guys,
damn
oh
well
Wenn
du
die
anderen
Jungs
wählst,
tja,
was
soll's
Oh
well,
aye
Was
soll's,
aye
Baby,
if
it's
not
that
serious
Baby,
wenn
es
nicht
so
ernst
ist
Should
I
fall
back,
I'm
curious
Sollte
ich
mich
zurückziehen,
ich
bin
neugierig
Why'd
I
think
money
is
the
cure
to
this
Warum
dachte
ich,
Geld
sei
die
Lösung
dafür
Maybe
should've
moved
more
mysterious
Vielleicht
hätte
ich
mich
geheimnisvoller
verhalten
sollen
Imma
keep
it
real,
baby
Ich
bleib'
ehrlich,
Baby
That's
what
you're
getting
with
me
Das
ist
es,
was
du
bei
mir
bekommst
Wanna
fly
out
to
the
Keys
Will
zu
den
Keys
fliegen
Middle
of
the
summer,
slight
breeze
Mitten
im
Sommer,
leichte
Brise
Said
that
you
wanna
see
Greece
Sagtest,
du
willst
Griechenland
sehen
Middle
of
the
winter,
all
fleece
Mitten
im
Winter,
ganz
in
Fleece
This
is
not
a
want,
you
need
it
Das
ist
kein
Wunsch,
du
brauchst
es
So
please
see
me
Also
bitte,
triff
dich
mit
mir
Oh
- wanna
travel
the
globe
Oh
- will
die
Welt
bereisen
And
your
confidence
shows
Und
dein
Selbstvertrauen
zeigt
That
you
know
what
you
want
Dass
du
weißt,
was
du
willst
Oh
- wanna
travel
the
globe
Oh
- will
die
Welt
bereisen
And
your
confidence
shows
Und
dein
Selbstvertrauen
zeigt
That
you
know
what
you
want
Dass
du
weißt,
was
du
willst
This
the
first
time
you
never
been
so
sure
of
yourself
Das
ist
das
erste
Mal,
dass
du
dir
deiner
selbst
so
sicher
warst
If
you're
feeling
down,
I
think
I
could
help
Wenn
du
dich
schlecht
fühlst,
denke
ich,
dass
ich
helfen
könnte
If
you
choose
them
other
guys,
damn
oh
well
Wenn
du
die
anderen
Jungs
wählst,
tja,
was
soll's
Oh
well,
aye
Was
soll's,
aye
Talk
about
the
past,
it's
revealing
Über
die
Vergangenheit
reden,
es
ist
aufschlussreich
Talk
about
the
present
and
I'm
feening
Über
die
Gegenwart
reden
und
ich
bin
ganz
wild
darauf
Talk
about
the
future,
it's
appealing
Über
die
Zukunft
reden,
es
ist
verlockend
Hoping
that
you
find
your
way
of
healing
Hoffe,
dass
du
deinen
Weg
zur
Heilung
findest
All
the
things
that
you've
been
through
All
die
Dinge,
die
du
durchgemacht
hast
Cause
you
know
just
what
to
do,
oh
Weil
du
weißt,
was
zu
tun
ist,
oh
Imma
keep
it
real,
baby
Ich
bleib'
ehrlich,
Baby
That's
what
you're
getting
with
me
Das
ist
es,
was
du
bei
mir
bekommst
Wanna
fly
out
to
the
Keys
Will
zu
den
Keys
fliegen
Middle
of
the
summer,
slight
breeze
Mitten
im
Sommer,
leichte
Brise
Said
that
you
wanna
see
Greece
Sagtest,
du
willst
Griechenland
sehen
Middle
of
the
winter,
all
fleece
Mitten
im
Winter,
ganz
in
Fleece
This
is
not
a
want,
you
need
it
Das
ist
kein
Wunsch,
du
brauchst
es
So
please
see
me
Also
bitte,
triff
dich
mit
mir
Oh
- wanna
travel
the
globe
Oh
- will
die
Welt
bereisen
And
your
confidence
shows
Und
dein
Selbstvertrauen
zeigt
That
you
know
what
you
want
Dass
du
weißt,
was
du
willst
Oh
- wanna
travel
the
globe
Oh
- will
die
Welt
bereisen
And
your
confidence
shows
Und
dein
Selbstvertrauen
zeigt
That
you
know
what
you
want
Dass
du
weißt,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Amisola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.