Текст и перевод песни Andura - Co-Star (Slowed + Reverb) [Slowed]
Don't
know
what
you're
playing
for
Не
знаю,
ради
чего
ты
играешь.
Same
place
but
on
different
floors
Одно
и
то
же
место,
но
на
разных
этажах.
You've
been
acting
like
we
don't
talk
more
Ты
ведешь
себя
так,
будто
мы
больше
не
разговариваем.
Anything
that
I've
done,
that's
yours
Все,
что
я
сделал,
принадлежит
тебе.
Wanna
know
what
he
has
in
store
Хочу
знать,
что
у
него
в
запасе.
Cause
you've
been
coming
back
to
me,
what
for?
Потому
что
ты
возвращаешься
ко
мне,
зачем?
Feeling
free
living
on
your
own
Чувствовать
себя
свободным,
живя
в
одиночестве.
It'd
be
different
if
I'm
there,
I'm
sure
Было
бы
иначе,
если
бы
я
был
там,
я
уверен.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
поделать.
But
think
about
it
Но
подумай
об
этом.
And
I
can't
say
it
И
я
не
могу
этого
сказать.
Cause
you
won't
have
it
Потому
что
у
тебя
этого
не
будет.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
поделать.
But
think
about
it
Но
подумай
об
этом.
And
I
can't
say
it
(Say
it
no
more)
И
я
не
могу
этого
сказать
(Не
говори
больше).
Cause
you
won't
have
it
Потому
что
у
тебя
этого
не
будет.
You're
the
main
thing,
baby,
I'm
your
co-star
Ты-главное,
детка,
я-твоя
вторая
звезда.
I'm
supporting
even
when
you're
so
far
Я
поддерживаю,
даже
когда
ты
так
далеко.
I
shouldn't
even
have
to
say
this
Мне
даже
не
следовало
говорить
этого.
Deep
down,
you
gon'
have
to
face
it
В
глубине
души
тебе
придется
столкнуться
с
этим.
You're
the
main
thing,
baby,
I'm
your
co-star
Ты-главное,
детка,
я-твоя
вторая
звезда.
I'm
supporting
even
when
you're
so
far
Я
поддерживаю,
даже
когда
ты
так
далеко.
I
shouldn't
even
have
to
say
this
Мне
даже
не
следовало
говорить
этого.
Deep
down,
you
gon'
have
to
face
it
В
глубине
души
тебе
придется
столкнуться
с
этим.
Got
with
'em,
he
the
first
one
to
be
on
it
Он
был
с
ними,
он
первый,
кто
был
с
ними.
Hung
out,
left
me
hanging
and
forgotten
Тусовался,
оставил
меня
висеть
и
забыл.
Spoke
to
you
while
you
was
getting
poppin'
Я
говорил
с
тобой,
пока
ты
тряслась.
Left
out,
had
to
run
it
back
with
caution
Оставил,
пришлось
бежать
назад
с
осторожностью.
FaceTime
every
night?
No
problem
Фейстайм
каждую
ночь?
без
проблем.
I've
heard
that
it's
getting
out
of
pocket
Я
слышал,
что
она
выходит
из
кармана.
I
can
solve
it,
girl,
you
got
options
Я
могу
решить
это,
детка,
у
тебя
есть
варианты.
Can't
promise
I
won't
be
honest
Не
могу
обещать,
что
не
буду
честен.
I
can't
help
it
(I
can't
help
it)
Я
ничего
не
могу
поделать
(я
ничего
не
могу
поделать).
But
think
about
it
(Think
about
it)
Но
подумай
об
этом
(подумай
об
этом).
And
I
can't
say
it
(Mhmm)
И
я
не
могу
сказать
этого
(МММ).
Cause
you
won't
have
it
Потому
что
у
тебя
этого
не
будет.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
поделать.
But
think
about
it
Но
подумай
об
этом.
And
I
can't
say
it
(Say
it
no
more)
И
я
не
могу
этого
сказать
(Не
говори
больше).
Cause
you
won't
have
it
Потому
что
у
тебя
этого
не
будет.
You're
the
main
thing,
baby,
I'm
your
co-star
Ты-главное,
детка,
я-твоя
вторая
звезда.
I'm
supporting
even
when
you're
so
far
Я
поддерживаю,
даже
когда
ты
так
далеко.
I
shouldn't
even
have
to
say
this
Мне
даже
не
следовало
говорить
этого.
Deep
down,
you
gon'
have
to
face
it
В
глубине
души
тебе
придется
столкнуться
с
этим.
You're
the
main
thing,
baby,
I'm
your
co-star
Ты-главное,
детка,
я-твоя
вторая
звезда.
I'm
supporting
even
when
you're
so
far
Я
поддерживаю,
даже
когда
ты
так
далеко.
I
shouldn't
even
have
to
say
this
Мне
даже
не
следовало
говорить
этого.
Deep
down,
you
gon'
have
to
face
it
В
глубине
души
тебе
придется
столкнуться
с
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Amisola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.