Andura - EUGENECONRRR - перевод текста песни на немецкий

EUGENECONRRR - Anduraперевод на немецкий




EUGENECONRRR
EUGENECONRRR
Gon' need more than 2 Heinekens
Brauch' mehr als zwei Heinekens
My love 4 you is retiring
Meine Liebe zu dir geht in Rente
Nothing with you has been 1-to-1
Nichts mit dir war jemals aufrichtig
Adding that up, thinking you'd still be a dime, a 10?
Wenn ich das addiere, denkst du, du bist noch 'ne Zehn?
Mm, mm
Mm, mm
Doing that back and forth, switching your side again?
Machst wieder dieses Hin und Her, wechselst die Seite erneut?
Don't know what you see in that guy
Weiß nicht, was du in dem Typen siehst
He's a bum, I could never be your type
Er ist ein Loser, ich könnte nie dein Typ sein
As for me: I'm a dog, a canine
Ich aber: Ich bin ein Hund, ein Kanide
You still miss how I held your waistline, uh
Du vermisst noch, wie ich deine Taille hielt, uh
Don't know what you see in that guy (that guy)
Weiß nicht, was du in dem Typen siehst (dem Typen)
He's a bum, I could never be your type
Er ist ein Loser, ich könnte nie dein Typ sein
As for me: I'm a dog, a canine (I'm a dog)
Ich aber: Ich bin ein Hund, ein Kanide (Ich bin ein Hund)
You still miss how I held your waistline, uh
Du vermisst noch, wie ich deine Taille hielt, uh
Uh, telling me I'm nearly 30
Uh, sagst mir, ich bin fast dreißig
Twenties are going to waste
Die Zwanziger verkommen mir
Spent it all with some girls
Verschwendet mit ein paar Mädchen
Rockin' a 28 waist
Rock' ne 28er Taille
Only for you, I would wait
Nur auf dich hätte ich gewartet
Just know my heart is a weight
Weiß nur, mein Herz ist ein Gewicht
Heavier now by the day (okay)
Jeden Tag schwerer (okay)
Now I'm not playing
Jetzt spiel ich nicht mehr
After we had our exchange (change)
Nach unserem Wortwechsel (Wechsel)
How are you not on his case? (case)
Wieso bist du ihm nicht auf den Fersen? (Fersen)
Two months since you fucked, girl
Zwei Monate kein Sex, Mädchen
Never in the mood, that's a shame (that's a shame)
Nie in Stimmung, was für 'ne Schande (was für 'ne Schande)
Every month you were with me
Jeden Monat, als du bei mir warst
You was worried 'bout being late
Hattest Panik zu spät zu kommen
Apple Pay for the Plan B and you pocketed all the change
Apple Pay für die Pille danach, und du stecktest das Wechselgeld ein
You was his first, right?
Du warst sein erstes Mal, ja?
Don't wanna be forthright
Will nicht direkt sein
After that he went to church, right?
Danach ging er zur Kirche, ja?
Fuck that, I'm at Seton Hall with a girl hoping I'll see him here
Scheiß drauf, ich bin am Seton Hall mit 'nem Mädel und hoff, ihn hier zu seh'n
Crashing out in the same way he's done before with a steering wheel
Fall aus wie damals als er mit'm Lenkrad abkratzt
Sent a text to himself just to shift the blame, it's a little weird
Schickt sich selbst 'ne SMS um Schuld zuzuschieben, ist schon bissl komisch
Got that repealed, lay it out for ya, here's the deal
Habs zurückgezogen, erklär dir den Deal
Gon' need more than 2 Heinekens
Brauch' mehr als zwei Heinekens
My love 4 you is retiring
Meine Liebe zu dir geht in Rente
Nothing with you has been 1-to-1
Nichts mit dir war jemals aufrichtig
Adding that up, thinking you'd still be a dime, a 10?
Wenn ich das addiere, denkst du, du bist noch 'ne Zehn?
Mm, mm
Mm, mm
Doing that back and forth, switching your side again?
Machst wieder dieses Hin und Her, wechselst die Seite erneut?
Don't know what you see in that guy
Weiß nicht, was du in dem Typen siehst
He's a bum, I could never be your type
Er ist ein Loser, ich könnte nie dein Typ sein
As for me: I'm a dog, a canine
Ich aber: Ich bin ein Hund, ein Kanide
You still miss how I held your waistline, uh
Du vermisst noch, wie ich deine Taille hielt, uh
Don't know what you see in that guy (that guy)
Weiß nicht, was du in dem Typen siehst (dem Typen)
He's a bum, I could never be your type
Er ist ein Loser, ich könnte nie dein Typ sein
As for me: I'm a dog, a canine (I'm a dog)
Ich aber: Ich bin ein Hund, ein Kanide (Ich bin ein Hund)
You still miss how I held your waistline, uh
Du vermisst noch, wie ich deine Taille hielt, uh
I put her in some Lulu, so I had to switch to Alo
Ich steck sie in Lulu, also musste ich zu Alo wechseln
Heard her man's at Hurley, I won't see him
Höre, ihr Typ ist bei Hurley, ich werd ihn nicht sehen
I'm so shallow, baby
Ich bin so oberflächlich, Baby
I don't think I'll see my opps in any places that I go
Ich glaub nicht, dass ich meine Gegner irgendwo seh
I was in the Ritz, baby, in the Ritz
Ich war im Ritz, Baby, im Ritz
Texting that she's thinking of me when she flicks
Schreibt, dass sie an mich denkt beim Wichsen
She's not in my state, but she'll take the trip
Sie ist nicht in meinem Staat, aber macht den Trip
If it's not on FaceTime, she'll send me pics
Wenn kein FaceTime, schickt sie mir Bilder
That's not even close to my only bitch
Das ist nicht mal annähernd meine einzige Bitch
Hate saying that word
Hasse es, das Wort zu sagen
But love itself is a curse
Doch Liebe selbst ist ein Fluch
Tired of making it work
Müde, es zum Funktionieren zu bringen
There's much more to the world
Es gibt so viel mehr auf der Welt
Had to change my goals when these hoes wouldn't have me
Musste Ziele ändern als diese Schlampen mich nicht wollten
Rather keep the Trump guys, MAGA at the rally
Behalte lieber die Trump-Typen, MAGA auf Kundgebung
Red hat, red hat, red
Rote Mütze, rote Mütze, rot
All you Trump supporters are just better off dead to me
Ihr Trump-Unterstützer seid für mich besser tot
Fuck Trump, ayy
Fick Trump, ayy
Fuck Trump, Fuck Trump
Fick Trump, Fick Trump
Fuck Trump, ayy
Fick Trump, ayy
Fuck Trump
Fick Trump
JC, they're using your name in vain
JC, sie missbrauchen deinen Namen
Name in vain
Namen vergeblich
They're causing too much pain
Sie verursachen zu viel Schmerz
They wanna paint me a way
Sie wollen mich in ein Bild zwingen
Have me framed, all on display
Mich ausstellen, komplett zur Schau
Feeling is hard to shake
Gefühl ist schwer abzuschütteln
They want me to fall, they want me to break
Sie wollen mich fallen, brechen sehen
It's not okay
Es ist nicht okay
Cause they're lying on your name
Denn sie lügen auf deinen Namen
Do they even pray?
Beten sie überhaupt?
Do they even pray?
Betten sie überhaupt?
They're in the dark and they run to the Lighthouse, think they're safe
Sie sind im Dunkeln und rennen zum Leuchtturm, denken sicher
Bible study every week, have they even read a page?
Bibelstunde jede Woche, haben sie denn je eine Seite gelesen?
I highly doubt that's the case, the things they say
Ich bezweifle stark, dass das der Fall, die Dinge die sie sagen
Telling me to kill myself, what if I said okay?
Sagen mir, ich soll mich umbringen, was wenn ich ja sag?
JC, I'll pray for Jay
JC, ich bete für Jay
For the other guy, I hope he'll have to pay
Für den anderen Typ, hoff ich, dass er zahlen muss
Pay for his ways
Zahl für seine Wege
That's all I'll say
Das ist alles
That's all I'll say
Das ist alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.