Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah,
yuh
Yeah
yeah,
yuh
Yeah
yeah,yuh
Yeah
yeah,
yuh
You
know
that
I
hold
it
down
Du
weißt,
dass
ich
es
festhalte
I
shouldn't
have
to
run
around
Ich
sollte
nicht
herumlaufen
müssen
You
giving
me
the
runaround
Du
gibst
mir
Ausflüchte
No
time
and
it's
running
out
Keine
Zeit
und
sie
läuft
ab
You
know
that
I
hold
it
down
Du
weißt,
dass
ich
es
festhalte
I
shouldn't
have
to
run
around
Ich
sollte
nicht
herumlaufen
müssen
You
giving
me
the
runaround
Du
gibst
mir
Ausflüchte
No
time
and
it's
running
out
Keine
Zeit
und
sie
läuft
ab
You
know
this,
you
know
this
Du
weißt
das,
du
weißt
das
I'm
hoping
that
you
notice
Ich
hoffe,
dass
du
es
bemerkst
You
know
this,
you
know
this
Du
weißt
das,
du
weißt
das
I'm
hoping
that
you
notice
Ich
hoffe,
dass
du
es
bemerkst
Put
you
up
first
Habe
dich
an
erste
Stelle
gesetzt
Put
you
up
there
Habe
dich
dort
hochgebracht
Put
you
on
a
pedestal
Habe
dich
auf
ein
Podest
gestellt
I
don't
even
care
Es
ist
mir
sogar
egal
I
was
there
first
and
he
was
just
there
Ich
war
zuerst
da
und
er
war
einfach
nur
da
But
he
got
it
first
Aber
er
hat
es
zuerst
bekommen
It's
really
not
fair
Es
ist
wirklich
nicht
fair
Bending
over
backwards
Verbiege
mich
total
Yeah,
that
shit
is
backwards
Ja,
das
ist
verkehrt
Where
did
you
find
all
of
that
nerve,
girl?
Woher
hast
du
nur
all
diese
Nerven,
Mädchen?
I'm
just
saying
we
can
hit
rewind
Ich
sage
nur,
wir
können
zurückspulen
Run
it
back
like
we
didn't
waste
time
Es
nochmal
abspielen,
als
hätten
wir
keine
Zeit
verschwendet
Pick
a
side
and
decide,
besides
Wähle
eine
Seite
und
entscheide
dich,
außerdem
Take
a
chance
on
a
hunnid,
first
try
Wage
eine
Chance
auf
hundert,
beim
ersten
Versuch
We
can
act
like
it's
been
our
first
time
Wir
können
so
tun,
als
wäre
es
unser
erstes
Mal
And
I
can
say
that
your
loving's
all
mine
Und
ich
kann
sagen,
dass
deine
Liebe
ganz
mir
gehört
I've
been
waiting,
8 years
in
the
making
Ich
habe
gewartet,
8 Jahre
in
der
Entstehung
Meant
to
say
this,
caught
up
in
the
matrix
Wollte
das
sagen,
gefangen
in
der
Matrix
All
I
ask
is
your
consideration
Alles,
was
ich
verlange,
ist
deine
Überlegung
You
know
that
I
hold
it
down
Du
weißt,
dass
ich
es
festhalte
I
shouldn't
have
to
run
around
Ich
sollte
nicht
herumlaufen
müssen
You
giving
me
the
runaround
Du
gibst
mir
Ausflüchte
No
time
and
it's
running
out
Keine
Zeit
und
sie
läuft
ab
You
know
that
I
hold
it
down
Du
weißt,
dass
ich
es
festhalte
I
shouldn't
have
to
run
around
Ich
sollte
nicht
herumlaufen
müssen
You
giving
me
the
runaround
Du
gibst
mir
Ausflüchte
No
time
and
it's
running
out
Keine
Zeit
und
sie
läuft
ab
You
know
this,
you
know
this
Du
weißt
das,
du
weißt
das
I'm
hoping
that
you
notice
Ich
hoffe,
dass
du
es
bemerkst
You
know
this,
you
know
this
Du
weißt
das,
du
weißt
das
I'm
hoping
that
you
notice
Ich
hoffe,
dass
du
es
bemerkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Amisola
Альбом
Legacy
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.