Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I BROUGHT YOU UP
Я ВЫВЕЛА ТЕБЯ НА СВЕТ
I
brought
you
up
Я
вывела
тебя
на
свет
To
my
mother
and
father
Пред
мамой
с
папой
на
суд
You
weren't
doing
enough
Ты
не
тянул,
ты
не
дотягивал
You
gotta
be
a
bit
smarter
Нужно
быть
чуть
умней
They
didn't
fall
for
your
act
Они
читали
твоё
нутро
Said
I
need
my
whole
guard
up
Сказали:
"Держи
щит"
Cause
your
idea
of
love
Твоя
любовь
— мираж
Don't
exist
so
it's
harder
И
в
пустоте
нет
путей
I'm
not
keeping
score
but
Я
не
веду
счёт,
но
I
brought
you
up
to
the
whole
world
Я
показала
тебя
миру
They
said
it's
not
even
close,
girl
Они
сказали:
"Даже
рядом
не
стоял"
How
much
is
your
love
worth?
Сколько
твоей
любви
даром?
I
brought
you
up
(I
brought
you
up)
Я
вывела
тебя
(Я
вывела
тебя)
To
all
of
my
girl
friends
Подругам
на
сверку
They
said
you
seem
stuck
Сказали:
"Он
застрял"
And
the
fault
is
on
your
end
"Вся
вина
на
нём
одном"
They
wouldn't
play
it
like
that
Не
стали
бы
так
играть
From
a
woman
to
woman
Женщина
женщине
But
with
those
friends
on
your
back
Но
с
его
дружбой
в
спину
You
wouldn't
have
known
it
Ты
и
не
догадывался
I'm
not
keeping
in
score
but
Я
не
считаю
очки,
но
I
brought
you
up
to
the
whole
world
Я
раструбила
о
тебе
всем
They
said
it's
not
even
close,
girl
Сказали:
"И
рядом
не
валялось"
How
much
is
your
love
worth?
Сколько
любви
твоей
в
грош?
I
brought
you
up
to
ChatGPT
Ввела
тебя
в
ChatGPT
Said
you're
doing
too
much
Сказал:
"Перегибаешь"
With
how
you're
dealing
with
me
В
методах
обращения
Went
through
every
last
choice
Прогнал
все
варианты
Said
the
best
it
could
be,
so
clean
Сказал:
"Идеальный
расклад"
Still
you
heard
it
as
noise,
but
we
were
in
too
deep
Ты
слышал
лишь
шум,
а
мы
ушли
на
дно
By
the
Long
Island
Sound
У
пролива
Лонг-Айленд
Friends
weren't
sound
nor
deep
Друзья
были
мелководны
Before
I
brought
you
up
До
того,
как
вывела
Brought
you
to
the
family
Привела
в
семью
Then
you
had
me
blocked
and
still
wanna
dictate
me
Ты
заблокировал
меня,
но
править
пытаешься
I'm
not
keeping
in
score
but
Я
не
считаю
очки,
но
I
brought
your
ass
up
to
the
whole
world
Я
выставила
тебя
миру
And
they
said
that
it's
not
even
close
and
it
shows
Сказали:
"Не
тянет
даже
близко,
видно
же"
What
is
your
love
even
worth?
На
что
твоя
любовь
годится?
It's
worth
nothing
at
all
Совсем
ни
на
что
I
brought
you
up
to
the
whole
world
Я
показала
тебя
миру
I
brought
you
up
to
the
whole
world
Я
показала
тебя
миру
I
brought
you
up
to
the
whole
world
Я
показала
тебя
миру
I
brought
you
up
to
the
whole
world
Я
показала
тебя
миру
I
brought
you
up
Я
свела
тебя
To
my
favorite
ex
С
бывшей,
что
важна
She
was
hurt
and
surprised
Она
в
шоке,
в
слезах
You
didn't
know
you
were
blessed
Ты
не
ценил
свой
шанс
Cause
if
we
had
the
chance
Если
б
повторить
To
do
it
again
Всё
сначала
бы
She
wouldn't
mess
up
like
you
Она
б
не
облажалась
And
that's
hardly
a
flex
И
это
даже
не
козырь
I'll
bring
you
up
Я
расскажу
To
your
ex
that
you
think
you
loved
Твоей
бывшей,
что
"любовь"
With
your
stories
'bout
me,
I'm
sure
they're
all
just
fluff
С
твоими
байками
— всё
это
пустой
звук
If
he's
a
cheat,
I
played
for
keeps
Если
он
изменял,
я
била
наверняка
We
both
called
your
bluff
Мы
раскусили
твой
трюк
You're
so
out
of
touch,
my
love
Ты
в
замкнутом
кругу,
родной
At
last
but
not
least
И
напоследок
I'll
talk
to
your
sister
Поговорю
с
сестрой
твоей
She's
young
and
naive
Она
юна,
наивна
Hope
she
don't
follow
with
ya
Чтоб
не
пошла
за
тобой
Cause
she
saw
me
for
me
Видела
суть
во
мне
And
the
love
that
I'd
give
ya
И
любовь,
что
дарила
But
there's
more
that
you
need
Но
тебе
нужно
больше
So,
please
Так
что,
прошу
I
don't
need
to
make
love
to
know
if
I'm
in
love
Не
нужен
секс,
чтоб
понять,
что
люблю
I
don't
need
to
hold
someone's
niece
and
be
domestic
for
what?
Не
буду
нянькой
племяннице
за
ласку
вранья
I
let
you
live
your
lie,
you
let
me
live
my
dream
Я
жила
в
твоём
сне,
ты
— в
моей
мечте
Sorry
for
caring,
thought
we
made
a
good
team
Прости,
что
верила,
будто
мы
наравне
I
know
why
the
way
you
are,
it's
a
deep-rooted
thing
Знаю,
корни
твои
— это
давний
сбой
You
is
just
a
victim
and
you
don't
pull
the
strings
Ты
жертва
схемы,
не
дергаешь
нитей
Out
of
your
control
but
please
don't
take
it
on
me
Это
вне
контроля,
но
не
срывай
на
мне
Made
me
believe
I
was
out
of
my
means
Заставил
поверить,
что
недостоин
мне
How
can
that
be?
Как
так
вышло?
How
can
that
be?
Как
так
вышло?
You
had
all
the
benefits
from
all
of
my
things
Ты
брал
всё
лучшее
из
моих
щедрот
So
how
can
that
be?
Как
так
вышло?
Make
your
daddy
proud
with
how
you
walked
out
on
me
Чтоб
папа
гордился,
как
бросил
меня
Apple's
right
by
the
tree
Яблоко
у
ствола
Hotel
rooms,
where
you
would
tell
me
your
dreams
О
номерах,
где
ты
шептал
мечты
I
still
believe
in
you,
don't
think
that
of
me
Всё
верю
в
тебя,
не
подумай
иначе
Christmas
time,
you
couldn't
give
it
a
week
На
Рождество
неделю
не
продержался
I
gave
you
two
weeks
Я
дала
две
недели
All
the
time
that
you
need
Всё
время,
что
нужно
Talk
it
out
but
won't
speak
Говори
— молчишь
How
you
blame
this
on
me?
Как
обвиняешь
меня?
Would've
gave
you
what
you
wanted,
what
you
needed
Дал
бы
всё,
что
хотел,
что
требовал
I
don't
understand
Не
понимаю
I
was
off
the
'Gram,
you
looked
through
my
friends
Я
вне
Инсты,
ты
друзей
шерстил
How
insecure
Какой
же
детсад
Made
peace
with
my
past,
why
not
do
that
with
yours?
Свой
прошлый
мир
закрыл,
твой
же
зачем
хранишь?
Stop
making
excuses
for
the
way
that
you
were
Хватит
оправдывать
повадки
свои
I
know
I
give
way
too
much
to
these
girls
Знаю,
дарю
слишком
много
подругам
But
I
gave
you
my
all
Но
я
отдала
всё
Yeah,
I
brought
you
up
Да,
я
вывела
тебя
I
gave
it
my
all
Я
отдала
всё
And
I
brought
you
up
И
вывела
тебя
But
now
I'll
just
let
you
fall
А
теперь
дам
упасть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.