Andura - Not Her Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Not Her Freestyle - Anduraперевод на немецкий




Not Her Freestyle
Nicht Sie Freestyle
Andrew
Andrew
Andrew, I don't know how long I can do this
Andrew, ich weiß nicht, wie lange ich das noch aushalte
Lay, lay
Leg, leg
Lay it on me, baby
Leg es auf mich, Baby
Lay it on me, baby
Leg es auf mich, Baby
Sure I'll admit it, you got everything that I'm not used to
Klar, ich gebe es zu, du hast alles, was ich nicht gewohnt bin
Watching your video texts, I guess I won't need YouTube
Ich schaue deine Videotexte an, ich glaube, ich brauche YouTube nicht mehr
Said that I'm bad for you but I'm quicker to say "you too"
Sagte, dass ich schlecht für dich bin, aber ich sage schneller "du auch"
Think I'm playing around but I'm actually scared to lose you
Denke, ich mache nur Spaß, aber ich habe eigentlich Angst, dich zu verlieren
Tell you my past and how my exes got a loose screw
Erzähle dir von meiner Vergangenheit und wie meine Ex-Freundinnen eine Schraube locker hatten
Remind me of her, but she don't do half the shit that you do
Erinnerst mich an sie, aber sie macht nicht mal die Hälfte von dem, was du tust
Said that we're done, so what's the way to find a new you
Sagten, wir sind fertig, also wie finde ich eine neue dich?
I think it's impossible, so it's just a lose/lose
Ich denke, es ist unmöglich, also ist es einfach ein Verlieren/Verlieren
Ayy
Ayy
And you know that you're just bad as fuck
Und du weißt, dass du einfach verdammt heiß bist
You just found your peace of mind
Du hast gerade deinen Seelenfrieden gefunden
Guess I'm fucking out of luck
Ich schätze, ich habe einfach kein Glück
Sure, I even saw the signs
Klar, ich habe sogar die Zeichen gesehen
Then you said you had enough
Dann hast du gesagt, du hast genug
Lay, lay
Leg, leg
Lay it on me, baby
Leg es auf mich, Baby
Lay it on me, baby
Leg es auf mich, Baby
Colombian girls: they got me stressin', they got me weak
Kolumbianische Mädchen: Sie stressen mich, sie machen mich schwach
They stay meddling from New Jersey to Medellín
Sie mischen sich ein, von New Jersey bis Medellín
But they are the ones who's down to come and make a scene
Aber sie sind diejenigen, die bereit sind, zu kommen und eine Szene zu machen
You know what I mean? You know what I mean, ahh
Du weißt, was ich meine? Du weißt, was ich meine, ahh
Maybe it's the Aries' causing problems for the boy
Vielleicht sind es die Widder, die dem Jungen Probleme bereiten
That Fire sign got my Water sign employed
Dieses Feuerzeichen hat mein Wasserzeichen angestellt
It's working overtime and my emotions can't be toyed
Es arbeitet Überstunden und meine Gefühle lassen sich nicht manipulieren
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Maybe it's the age, maybe I'm too old
Vielleicht liegt es am Alter, vielleicht bin ich zu alt
Maybe you're too young, how differently it'll go?
Vielleicht bist du zu jung, wie anders wird es laufen?
You said that I'm toxic, I think you hit it on the nose
Du sagtest, ich bin toxisch, ich glaube, du hast den Nagel auf den Kopf getroffen
But I'm only getting like that when there's things I should've known
Aber ich werde nur so, wenn es Dinge gibt, die ich hätte wissen sollen
Are you even ready to be in a situationship?
Bist du überhaupt bereit für eine Situationship?
Didn't expect me coming cause you got a waitlist
Hast nicht erwartet, dass ich komme, weil du eine Warteliste hast
All the guys in your DMs try and say the same shit
All die Typen in deinen DMs versuchen, denselben Mist zu sagen
Wouldn't be surprised if I'm not the only one who hit
Würde mich nicht wundern, wenn ich nicht der Einzige bin, der getroffen hat
Where are your girl friends even though I know you're bi?
Wo sind deine Freundinnen, obwohl ich weiß, dass du bi bist?
It's something bout dudes I honestly can't slide by
Es ist etwas mit Typen, an denen ich ehrlich gesagt nicht vorbeikomme
Maybe I'm projecting cause I usually fuck my slimes
Vielleicht projiziere ich, weil ich normalerweise meine Schleime ficke
And now you wanna be friends, so what's the past with these guys?
Und jetzt willst du Freunde sein, also was ist die Vergangenheit mit diesen Typen?
Guess the way that I love is nearly killing your high
Ich schätze, die Art, wie ich liebe, tötet fast dein High
So I'm gon leave you to it even though I'm not fine
Also werde ich dich damit lassen, obwohl es mir nicht gut geht
Felt like you was the one but I didn't even know why
Fühlte mich, als wärst du die Eine, aber ich wusste nicht einmal warum
Felt like you was the one but I didn't even know why
Fühlte mich, als wärst du die Eine, aber ich wusste nicht einmal warum
Lay, lay
Leg, leg
Lay it on me, baby
Leg es auf mich, Baby
Lay it on me, baby
Leg es auf mich, Baby
Let's post up in Vermella
Lass uns in Vermella abhängen
Skin like Nutella
Haut wie Nutella
She bad so bad, how could I not tell her?
Sie ist so heiß, so heiß, wie könnte ich es ihr nicht sagen?
Palm trees and clear waves
Palmen und klare Wellen
That's her type of weather
Das ist ihr Wettertyp
Book a trip to an island and I'll still get her wetter
Buche einen Trip zu einer Insel und ich mache sie immer noch nasser






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.