Andura - easy to love - перевод текста песни на немецкий

easy to love - Anduraперевод на немецкий




easy to love
Leicht zu lieben
If it's convenience that you're looking for
Wenn es Bequemlichkeit ist, die du suchst,
Well you gon' find it in him, mhm
Nun, die wirst du bei ihm finden, mhm
If you're confident that less is more (oh no)
Wenn du überzeugt bist, dass weniger mehr ist (oh nein)
There's no doubting he's him
Gibt es keinen Zweifel, er ist es
But don't act like
Aber tu nicht so, als ob
What he's got is comparable to mine
das, was er hat, mit meinem vergleichbar wäre
(It's not comparable, impossible oh no)
(Es ist nicht vergleichbar, unmöglich, oh nein)
My love
Meine Liebe
So don't cry now
Also weine jetzt nicht
What I got's impossible to find
Was ich habe, ist unmöglich zu finden
And you gon' find out
Und du wirst es herausfinden
You told me he's easy to love
Du sagtest mir, er ist leicht zu lieben
For now that's enough
Für jetzt ist das genug
He's just easy to love, oh no
Er ist einfach leicht zu lieben, oh nein
You told me if you had it your way
Du sagtest mir, wenn du es entscheiden könntest
You'd ask me to stay
Würdest du mich bitten zu bleiben
He's just easy to love
Er ist einfach leicht zu lieben
Easy, easy, e-
Leicht, leicht, l-
Easy to love
Leicht zu lieben
Why? Why you gotta act like you don't want me back?
Warum? Warum tust du so, als ob du mich nicht zurückhaben willst?
Told me your problems you just had
Sagtest mir, welche Probleme du gerade hattest
He's not even special, he's not that
Er ist nicht mal besonders, er ist es nicht
But you give him the treatment I never had
Aber du gibst ihm die Behandlung, die ich nie hatte
I don't understand you, is this beneath me?
Ich verstehe dich nicht, ist das unter meiner Würde?
Overcame all the pain when your parents said leave me
Überwand all den Schmerz, als deine Eltern sagten, verlass mich
This not the first time we went back to speaking
Das ist nicht das erste Mal, dass wir wieder miteinander reden
You don't even follow your own advice
Du folgst nicht einmal deinen eigenen Ratschlägen
Better to leave you to your own devices
Besser, dich deinen eigenen Entscheidungen zu überlassen
You calling for me so you're indecisive
Du rufst nach mir, also bist du unentschlossen
So what's it gonna be?
Also, was soll es sein?
I'm the one who makes your heart feel free
Ich bin derjenige, der dein Herz frei fühlen lässt
But it's not easy, easy
Aber es ist nicht leicht, leicht
So you can stay with him, but please
Also kannst du bei ihm bleiben, aber bitte
Please don't, please don't
Bitte nicht, bitte nicht
Don't act like
Tu nicht so, als ob
What he's got is comparable to mine
das, was er hat, mit meinem vergleichbar wäre
(It's not comparable, impossible oh no)
(Es ist nicht vergleichbar, unmöglich, oh nein)
My love
Meine Liebe
So don't cry now
Also weine jetzt nicht
What I got's impossible to find
Was ich habe, ist unmöglich zu finden
And you gon' find out
Und du wirst es herausfinden
You told me he's easy to love
Du sagtest mir, er ist leicht zu lieben
For now that's enough
Für jetzt ist das genug
He's just easy to love, oh no
Er ist einfach leicht zu lieben, oh nein
You told me if you had it your way
Du sagtest mir, wenn du es entscheiden könntest
You'd ask me to stay
Würdest du mich bitten zu bleiben
He's just easy to love
Er ist einfach leicht zu lieben
Easy, easy, e-
Leicht, leicht, l-
Easy to love
Leicht zu lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.