Текст и перевод песни Andy - Existencial
Te
conozco
de
antes
que
habitara
este
plano
existencial
I
have
known
you
since
before
I
entered
this
existential
plane
Tienes
la
frecuencia
que
modula
mis
sentidos
para
respirar
You
have
the
frequency
that
modulates
my
senses
to
breathe
Siento
calor
(en
tu
frío)
I
feel
warmth
(in
your
coldness)
Si
mi
corazón
(va
contigo)
If
my
heart
(goes
with
you)
No
puedo
más
(quiero
verte)
I
can't
stand
it
(I
want
to
see
you)
Voy
a
escapar
(y
tenerte)
I'll
escape
(and
have
you)
Quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Y
no
soltarte
And
never
let
you
go
Luego
besarte
para
al
fin
enamorarte
Then
kiss
you
to
finally
make
you
fall
in
love
with
me
Quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Y
no
soltarte
And
never
let
you
go
Luego
besarte
para
al
fin
enamorarte
Then
kiss
you
to
finally
make
you
fall
in
love
with
me
(¡Por
que
nosotros
somos
andy!)
(Because
we
are
Andy!)
Siento
calor
cuando
me
tocas
I
feel
warmth
when
you
touch
me
Siento
calor
cuando
te
beso
I
feel
warmth
when
I
kiss
you
No
me
puedo
más
cuando
te
alejas
I
can't
take
it
anymore
when
you
go
away
(No
te
vayas
no
me
dejes)
(Don't
go,
don't
leave
me)
Quiero
tenerte
quiero
abrazarte
I
want
to
hold
you,
I
want
to
hug
you
Quiero
decirte
que
eres
importante
I
want
to
tell
you
that
you're
important
Vámonos
mami
por
todas
partes
Let's
go
everywhere,
baby
Por
que
yo
a
ti
te
conozco
de
antes
Because
I've
known
you
since
before
Siento
calor
(en
tu
frío)
I
feel
warmth
(in
your
coldness)
Si
mi
corazón
(va
contigo)
If
my
heart
(goes
with
you)
No
puedo
más
(quiero
verte)
I
can't
stand
it
(I
want
to
see
you)
Voy
a
escapar
(y
tenerte)
I'll
escape
(and
have
you)
Quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Y
no
soltarte
And
never
let
you
go
Luego
besarte
para
al
fin
enamorarte
Then
kiss
you
to
finally
make
you
fall
in
love
with
me
Quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Y
no
soltarte
And
never
let
you
go
Luego
besarte
para
al
fin
enamorarte
Then
kiss
you
to
finally
make
you
fall
in
love
with
me
Bienvenido
a
nuestra
terapia
de
relajación
Welcome
to
our
relaxation
therapy
Durante
los
próximos
15
minutos
For
the
next
15
minutes
Despreocúpese
Don't
worry
Su
única
tarea
será
disfrutar
Your
only
task
is
to
enjoy
yourself
Que
la
pase
bien
Have
a
good
time
Que
la
pase
bien
Have
a
good
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.