Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DreamLand (feat. Blu)
Traumland (feat. Blu)
Give
me
your
hand
Gib
mir
deine
Hand
Let
me
take
to
my
dreamland
Lass
mich
dich
in
mein
Traumland
bringen
Last
night
I
saw
Charlie
he
was
walking
with
his
cane
Letzte
Nacht
sah
ich
Charlie,
er
ging
mit
seinem
Stock
Then
he
came
crashing
down
on
the
pavement
Dann
stürzte
er
auf
den
Bürgersteig
In
amazement
I
gazed
'cus
I
didn't
know
what
to
do
Voller
Erstaunen
blickte
ich,
weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
tun
sollte
Tears
streaming
down
his
face
Tränen
liefen
über
sein
Gesicht
How
could
I
ever
replace
the
memory
of
his
pain
Wie
könnte
ich
jemals
die
Erinnerung
an
seinen
Schmerz
ersetzen
He
had
a
cast
on
his
leg
Er
hatte
einen
Gips
am
Bein
Eyes
are
bloodshot
red
Augen
sind
blutunterlaufen
rot
Oh
if
you
knew
how
i
felt
Oh,
wenn
du
wüsstest,
wie
ich
mich
fühlte
I'm
so
sorry
Charlie
Es
tut
mir
so
leid,
Charlie
For
being
so
weak
Dafür,
dass
ich
so
schwach
war
Escapism,
chase
wisdom
if
you
dare
to
Eskapismus,
jage
der
Weisheit
nach,
wenn
du
dich
traust
In
the
cloud
steez,
lampin'
in
a
mansion
off
the
Nile
Im
Wolken-Stil,
chillend
in
einer
Villa
am
Nil
Breeze
blowing
off
the
days
Brise,
die
die
Tage
verweht
Warm
smile,
fell
back
into
the
maze
Warmes
Lächeln,
fiel
zurück
ins
Labyrinth
No
way
out,
the
playhouse
the
car
cost
Kein
Ausweg,
das
Spielhaus,
die
Autokosten
All
lost,
its
just
life
Alles
verloren,
es
ist
nur
das
Leben
Living
it
lush
like
Nancy
Wills
Ich
lebe
es
üppig
wie
Nancy
Wills
Brushing
off
my
cuff
links
Bürste
meine
Manschettenknöpfe
ab
Thinking
about
my
last
dance,
sleeping
on
my
bills
Denke
über
meinen
letzten
Tanz
nach,
schlafe
über
meinen
Rechnungen
Taking
stills,
living
in
a
film
reel
Mache
Standbilder,
lebe
in
einer
Filmrolle
Chills
build
through
out
me,
when
I
feel
ill
about
you
Schauer
durchlaufen
mich,
wenn
ich
mich
wegen
dir
krank
fühle
Doubt
you
feel
the
same
Zweifle,
dass
du
dasselbe
fühlst
Still
I
return
to
learn
more,
followed
your
folklore
Trotzdem
kehre
ich
zurück,
um
mehr
zu
lernen,
folgte
deiner
Folklore
Floating
forth
in
a
lucid
state
of
truth
Schwebe
vorwärts
in
einem
luziden
Zustand
der
Wahrheit
Tasting
the
juice,
sunbathing
on
the
pavement
Koste
den
Saft,
sonnenbade
mich
auf
dem
Bürgersteig
Woke
up
in
a
rolled
blunt
of
amazement
Wachte
in
einem
gerollten
Blunt
voller
Verwunderung
auf
Gazing,
walking
through
the
days
Starrend,
gehe
ich
durch
die
Tage
Dreaming
about
a
jewel
Träume
von
einem
Juwel
Let's
take
a
jet
and
get
to
this
place
Lass
uns
einen
Jet
nehmen
und
zu
diesem
Ort
gelangen
That
I
never
really
been
to
An
dem
ich
noch
nie
wirklich
war
If
I
knew
I
would
get
you
Wenn
ich
es
wüsste,
würde
ich
dir
A
first
class
ticket
on
Jet
Blu
Ein
Erstklass-Ticket
mit
Jet
Blu
besorgen
I
hope
its
somewhere
special
Ich
hoffe,
es
ist
etwas
Besonderes
I
hope
it
is
too
Ich
hoffe
es
auch
And
don't
forget
to
bring
Und
vergiss
nicht,
mitzubringen
Um,
a
couple
extra
spacesuits
Ähm,
ein
paar
zusätzliche
Raumanzüge
Make
the
moon
smile
Bringe
den
Mond
zum
Lächeln
And
the
sun
glow
Und
die
Sonne
zum
Leuchten
Take
the
show
on
the
road
Geh
mit
der
Show
auf
Tour
Make
tons
of
dough
Verdiene
haufenweise
Geld
And
now
that
we're
rich
where
do
we
go
Und
jetzt,
wo
wir
reich
sind,
wohin
gehen
wir
I
don't
know,
maybe
back
home
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
nach
Hause
Drink
some
wine
Trinken
etwas
Wein
I'm
down
get
stoned
Ich
bin
dabei,
werde
high
Go
to
sleep
Gehe
schlafen
Talk
about
it
in
the
morn
Spreche
darüber
am
Morgen
Andy
Allo
in
the
house
Andy
Allo
im
Haus
We
got
Blu
in
the
house
Wir
haben
Blu
im
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Ott, Johnson Barnes, Andy Adrianne Allo Allo
Альбом
UnFresh
дата релиза
23-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.