Andy Allo - Knew You At All - перевод текста песни на немецкий

Knew You At All - Andy Alloперевод на немецкий




Knew You At All
Kannte Dich Überhaupt
La la la la, la la la la...
La la la la, la la la la...
Have you ever felt like
Hast du dich jemals gefühlt,
You could change the world?
als könntest du die Welt verändern?
'Cause when I look into your eyes,
Denn wenn ich in deine Augen schaue,
I feel like I can change the world.
fühle ich mich, als könnte ich die Welt verändern.
When I tell you I want to be close--
Wenn ich dir sage, dass ich dir nahe sein will
Don't you know I would never hurt you?
Weißt du nicht, dass ich dich niemals verletzen würde?
Am I the only one that would put you first?
Bin ich die Einzige, die dich an erste Stelle setzen würde?
'Cause you won't do that for yourself
Denn du tust das nicht für dich selbst
Now, when I look into your face,
Wenn ich jetzt in dein Gesicht schaue,
All my memories erase
löschen sich all meine Erinnerungen
What happened to your smile?
Was ist mit deinem Lächeln passiert?
Our silly fights?
Unseren albernen Streitereien?
Nights with you, me and I, bad dreams
Nächte mit dir, mir und ich, schlechte Träume
It's like I never knew you at all
Es ist, als hätte ich dich überhaupt nie gekannt
Like I never knew you at all
Als hätte ich dich überhaupt nie gekannt
It's like I never knew you at all
Es ist, als hätte ich dich überhaupt nie gekannt
Shake my head in disbelief
Ich schüttele ungläubig den Kopf
'Cause you can move mountains
Denn du kannst Berge versetzen
In you, I see so much potential
In dir sehe ich so viel Potenzial
And you and me equals exponentials
Und du und ich, das ergibt exponentielles Wachstum
Did anyone tell you how much strength you exude?
Hat dir irgendjemand gesagt, wie viel Stärke du ausstrahlst?
You make me want to write books on love and truth
Du bringst mich dazu, Bücher über Liebe und Wahrheit schreiben zu wollen
I could write lyrics for days
Ich könnte tagelang Songtexte schreiben
When I'm caught in your gaze
Wenn ich in deinem Blick gefangen bin
Now, when I look into your face,
Wenn ich jetzt in dein Gesicht schaue,
All my memories erase
löschen sich all meine Erinnerungen
What happened to your smile?
Was ist mit deinem Lächeln passiert?
Our silly fights?
Unseren albernen Streitereien?
Nights with you, me and I, bad dreams
Nächte mit dir, mir und ich, schlechte Träume
It's like I never knew you at all
Es ist, als hätte ich dich überhaupt nie gekannt
Like I never knew you at all
Als hätte ich dich überhaupt nie gekannt
It's like I never knew you...
Es ist, als hätte ich dich nie...
You stand by me
Du stehst neben mir
I don't know who you've been,
Ich weiß nicht, wer du warst,
Who you are, where you're from, what you do
Wer du bist, woher du kommst, was du tust
How did you get here? Where did you go?
Wie bist du hierher gekommen? Wo bist du hingegangen?
This journey seems I have travelled all alone
Diese Reise scheine ich ganz allein gereist zu sein
At what time did we fall?
Wann sind wir gefallen?
No, this house is not a home,
Nein, dieses Haus ist kein Zuhause,
'Cause I don't know you, I don't know you at all
Weil ich dich nicht kenne, ich kenne dich überhaupt nicht
No, I don't know you at all
Nein, ich kenne dich überhaupt nicht
Said I, I don't know you at all
Sagte ich, ich kenne dich überhaupt nicht
I, I don't know you at all
Ich, ich kenne dich überhaupt nicht
When I look into your face,
Wenn ich in dein Gesicht schaue,
All my memories erase
löschen sich all meine Erinnerungen
What happened to your smile?
Was ist mit deinem Lächeln passiert?
Our silly fights?
Unseren albernen Streitereien?
Nights with you, me and I, bad dreams
Nächte mit dir, mir und ich, schlechte Träume
It's like I never knew you at all
Es ist, als hätte ich dich überhaupt nie gekannt
Like I never knew you at all
Als hätte ich dich überhaupt nie gekannt
It's like I never knew you at all
Es ist, als hätte ich dich überhaupt nie gekannt





Авторы: Andy Allo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.