Текст и перевод песни Andy Andy feat. LDA - Que Ironía (Versión Reggaeton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ironía (Versión Reggaeton)
What an Irony (Reggaeton Version)
Con
el
en
la
ciudad,
con
el
paseas
With
him
in
the
city,
you
walk
with
him
Con
el
vas
a
volar,
conmigo
juegas
With
him
you
will
fly,
with
me
you
play
Con
el
siempre
con
el,
y
yo
estoy
solo
With
him
always
with
him,
and
I
am
alone
Y
no
me
siento
bien
cuando
me
pongo
loco
And
I
don't
feel
good
when
I
get
crazy
Con
el
siempre
con
el,
y
yo
estoy
harto,
With
him
always
with
him,
and
I
am
fed
up
No
me
siento
bien
con
el
papel
de
un
santo,
I
do
not
feel
good
with
the
role
of
a
saint
Esto
es
asi,
de
cualquier
modo
This
is
the
way
it
is,
anyway
Tú
te
vas
con
él
y
yo
me
quedo
solo.
You
go
with
him
and
I
stay
alone.
Y
mira
qué
ironía,
querida
And
my
dear
what
an
irony
él
no
te
entrega
nada
He
does
not
give
you
anything
En
cambio
yo
te
ofrezco
mi
vida,
Instead
I
offer
you
my
life
Con
sólo
una
mirada
With
just
a
look
Y
mira
qué
ironía
querida
And
my
dear
what
an
irony
El
no
te
entrega
nada
He
does
not
give
you
anything
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Instead
I
am
to
your
measure
El
unico
que
te
ama
The
only
one
who
loves
you
Hello,
hello,
soy
yo,
hola
mi
amor,
Hello,
hello,
it's
me,
hey
my
love
Puedes
hablar,
quisiera
pero
no
puedo
You
can
talk,
I
would
like
to
but
I
can't
Porque
no,
me
tengo
que
ir
Because
no,
I
have
to
go
I
gotta
go,
sorry,
I
gotta
go,
I
gotta
go,
bye
I
gotta
go,
sorry,
I
gotta
go,
I
gotta
go,
bye
Andy
andy,
eehhh
Andy
andy,
eehhh
Con
el
siempre
con
el
y
yo
estoy
solo
With
him
always
with
him
and
I
am
alone
No
me
siento
bien
porque
no
soy
un
tonto
I
don't
feel
good
because
I'm
not
an
idiot
Esto
es
asi,
de
cualquier
modo,
This
is
the
way
it
is,
anyway
Tu
intimas
con
el
y
yo
me
quedo
solo
You
intimate
with
him
and
I
stay
alone
Con
el
siempre
con
el
y
yo
en
silencio
With
him
always
with
him
and
I
in
silence
Como
puedo
ser
si
tu
amor
secreto,
How
can
I
be
if
your
secret
love
Esto
es
asi,
de
cualquier
modo
This
is
the
way
it
is,
anyway
Tú
te
vas
con
él
y
yo
me
quedo
solo
You
go
with
him
and
I
stay
alone
Y
mira
qué
ironía
querida
And
my
dear
what
an
irony
El
no
te
entrega
nada
He
does
not
give
you
anything
En
cambio
yo
te
ofresco
mi
vida
con
solo
una
mirada
Instead
I
offer
you
my
life
with
just
a
look
Y
mira
qué
ironía
querida
And
my
dear
what
an
irony
El
no
te
entrega
nada
He
does
not
give
you
anything
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Instead
I
am
to
your
measure
El
unico
que
te
ama
The
only
one
who
loves
you
Y
ya
no
puedo
mas,
And
I
can't
take
it
anymore
Esta
batalla
no
es
igual
This
battle
is
not
the
same
Y
mira
qué
ironía
querida
And
my
dear
what
an
irony
El
no
te
entrega
nada
He
does
not
give
you
anything
En
cambio
yo
te
ofresco
mi
vida
con
solo
una
mirada
Instead
I
offer
you
my
life
with
just
a
look
Y
mira
qué
ironía
querida
And
my
dear
what
an
irony
El
no
te
entrega
nada
He
does
not
give
you
anything
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Instead
I
am
to
your
measure
El
unico
que
te
ama
The
only
one
who
loves
you
Nay,
ahi
cogio
Nay,
that's
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ironia
дата релиза
28-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.